◎ 提示 tíshì(1) [point out;prompt]∶给演出或背诵者提醒忘记了的台词或内容;以暗示或说出已忘记的或未学完善的下文相助(2) [inspiration;enlighten;revelation]∶启示这种历史的提示,胜于许多空理论。——鲁迅《书信集》-----------------国语辞典:把别人设想不到之处提出来,以启发思考。如:「请老师提示一下这题数学的做法。」英语 to point out, to remind (sb of sth), to suggest, suggestion, tip, reminder, notice德语 Anweisung, Aufforderung, Hinweis (S), jn. auf etw. aufmerksam machen, jn. auf etw. hinweisen (V)法语 faire remarquer, signaler, rappeler (à la mémoire)
◎ 提案 tí’àn[draft resolution;motion;proposal] 提请会议讨论、处理的建议不信任提案-----------------国语辞典:在会议中提出议案。如:「这次议会有许多议员提案。」英语 proposal, draft resolution, motion (to be debated), to propose a bill, to make a proposal法语 proposition
◎ 提督 tídū(1) [provincial commander-in-chief]∶古代军队中官名,明清时多为一省之最高武官(2) [supervision by leaders]∶掌管督察-----------------国语辞典:指挥监督。《水浒传.第五八回》:「便叫汤隆做铁匠总管,提督打造诸般军器,并铁叶连环等甲。」职官名。明代设置,以勋戚大臣或太监充任。清代沿用,掌各省军政、统辖诸镇,为各道、省最高级的武官。英语 the local commander, provincial governor (in Qing and Ming times)法语 Capitaine général
◎ 提交 tíjiāo(1) [refer to;hand over to]∶提出征求决策把此问题提交委员会(2) [submit to]∶呈送上去供考虑、研究或决定将争端提交法院去解决(3) [hand in]∶交他己提交了他的辞呈-----------------国语辞典:提出、送交。如:「他将报告提交上级批示。」英语 to submit (a report etc), to refer (a problem) to sb德语 vorlegen, einreichen, unterbreiten, darlegen (V)法语 soumettre (un travail, un rapport, un problème), remettre