◎ 大同 dàtóng(1) [Great Harmony,the confucian ideal of perfect society]∶我国古代一些思想家提出的一种天下为公,人人平等的社会政治理想(2) [be essentially the same]∶基本相同,在大的方面一致◎ 大同 Dàtóng[Datong] 地名,在山西省-----------------国语辞典:最和平安乐的盛世。如:「世界大同」。天地万物与人合而为一。《吕氏春秋.有始览.有始》:「天地万物,一人之身也,此之谓大同。」大致相同。《汉书.卷九六.西域传上.大宛国传》:「自宛以西至安息国,虽颇异言,然大同,自相晓知也。」《后汉书.卷七二.董卓传》:「天下反复未可知,相与州里,今虽小违,要当大同,欲共一言。」南朝梁武帝的年号(西元535~546)。县名。在山西省内外长城之间,是平绥铁路的中心,产煤。旧为大同府治。英语 Datong or Great community in neo-Confucian philosophy, sim. New Jerusalem, Datong or Tatung district of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 shi4], Taiwan, Datong prefecture level city in Shanxi 山西, Datong or Tatung township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan德语 Datong (Stadt in der Provinz Shanxi) (Eig, Geo)法语 grande unité
◎ 大逆不道,大逆无道 dànì-bùdào,dànì-wúdào[treason and heresy;worst offcnse] 封建时代称犯上作乱等重大罪行大逆不道,为天下所不容-----------------国语辞典:谋反背叛,罪恶重大。或行为严重违反常理。《三国演义.第一一○回》:「宣言司马师大逆不道,今奉太后密诏,令尽起淮南军马,仗义讨贼。」《文明小史.第四二回》:「他们胆敢出卖这些大逆不道的书,这等书店就该重办。」也作「大逆无道」。近犯上作乱英语 disgraceful (of behavior that is unfilial, rebellious or otherwise in grave breach of the norms of society)
◎ 大而无当 dà érwúdàng[be big but inappropriate;be large but burdensome] 虽然很大,但不适用。也说“大而不当”-----------------国语辞典:形容言语过分夸张而不著边际。语出《庄子.逍遥游》:「吾闻言于接舆,大而无当,往而不反;吾惊怖其言,犹河汉而无极也。」后引申形容东西过大而不切实用。如:「布置家居,宜妥善计划,免得添购了大而无当的东西,徒增浪费。」英语 grandiose but impractical (idiom), large but of no real use法语 (expr. idiom.) grandiose mais peu pratique, grand mais d'aucune utilité réelle
◎ 大驾 dàjià(1) [carriage for a sovereign or emperor]∶皇帝出行,仪仗队之规模最大者为大驾,在法驾、小驾之上(2) [Emperor]∶皇帝的代称大驾亲征,以正伐逆,理必有征无战。——《晋书·嵇绍传》(3) [your gracious presence]∶对他人的尊称-----------------国语辞典:古代天子的乘舆。亦为天子的代称。《续汉书志.第二九.舆服志上》:「乘舆大驾,公卿奉引,太仆御,大将军参乘。」唐.陈鸿《东城老父传》:「潼关不守,大驾幸成都,奔卫乘轝。」对人的敬称。《文明小史.第七回》:「这又何必劳动大驾,亲自出来。」近台端,阁下,尊驾