1.春天的雨。 2.用以比喻恩泽。 3.曲名。 -----------------国语辞典:春日的雨。《庄子.外物》:「春雨日时,草木怒生。」宋.陆游〈临安春雨初霁〉诗:「小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。」英语 spring rain, gift from above法语 pluie de printemps, don du ciel
◎ 春色满园 chūnsè-mǎnyuán[a garden full of the beauty of spring] 春日的景色充满家园。形容生机勃勃、繁荣兴旺的气象春色满园关不住,一枝红杏出墙来。——叶绍翁《游园不值》诗-----------------国语辞典:园子里充满春天娇美茂盛的景色。宋.叶绍翁〈游园不值主人〉诗:「春色满园关不住,一枝红杏出墙来。」
春秋时先后称霸的五个诸侯。即齐桓公、宋襄公、晋文公、秦穆公、楚庄王。另一说是指齐桓公、晋文公、楚庄王、吴王阖闾、越王勾践。-----------------国语辞典:春秋时代担任领导地位的五位诸侯,指齐桓公、宋襄公、晋文公、秦穆公和楚庄王。英语 the Five Hegemons of the Spring and Autumn period (770-476 BC), namely: Duke Huan of Qi 齊桓公|齐桓公[Qi2 Huan2 gong1], Duke Wen of Jin 晉文公|晋文公[Jin4 Wen2 gong1], King Zhuang of Chu 楚莊王|楚庄王[Chu3 Zhuang1 wang2], and alternatively Duke Xiang of Song 宋襄公[Song4 Xiang1 gong1] and Duke Mu of Qin 秦穆公[Qin2 Mu4 gong1] or King Helu of Wu 吳王闔閭|吴王阖闾[Wu2 wang2 He2 Lu:2] and King Gou Jian of Yue 越王勾踐|越王勾践[Yue4 wang2 Gou1 Jian4]