◎ 投机 tóujī(1) [congenial;agreeable]∶见解相同话不投机谈得投机(2) [speculate;seize every chance to gain advantage by trickey]∶利用时机谋取私利投机取巧投机商-----------------国语辞典:利用机会,获取名利。《红楼梦.第九一回》:「金桂见事有些不大投机,便怕白闹一场,反被宝蟾瞧不起。」意见相合。《三国演义.第一四回》:「操见昭言语投机,便问以朝廷大事。」《文明小史.第二回》:「府县心里还当他们话到投机,得意忘言。」近投契
◎ 投机买卖,投机倒把 tóujī-mǎimài,tóujī-dǎobǎ[engage in speculation and profiteering] 以欺诈的手段牟取暴利。如买空卖空,囤积居奇等-----------------国语辞典:以买空卖空,套购转卖等欺诈手段获取暴利。如:「他专做投机倒把的生意,可别上他的当。」
◎ 投入 tóurù[throw into;put into;plunge into] 置身其中;放进去投入资金-----------------国语辞典:掷入、丢入。如:「垃圾要投入垃圾桶,才不会造成环境污染。」心意专注。如:「练舞时他总是非常的投入。」加入。如:「我已决定下月起投入志工行列。」英语 to throw into, to put into, to throw oneself into, to participate in, to invest in, absorbed, engrossed德语 in die Schlacht werfen (V), setzen, stellen, werfen in (V)法语 investissement, apport, se livrer à, s'engager dans, investir, placer