◎ 亲家 qìngjia(1) [relatives by marriage]∶两家儿女相婚配的亲戚关系天下的事真是人想不到的,怎么想的到姨妈和大舅母又作一门亲家。——《红楼梦》(2) [parents of one’s daughter-in-law or son-in-law]∶儿子的丈人、丈母和女儿的公公、婆婆-----------------国语辞典:姻戚的通称。《荀子.非相》:「弃其亲家而欲奔之者,比肩并起。」《续汉书志.第四. 礼仪志上》:「东都之仪,百官、四姓亲家妇女、公主、诸王大夫、外国朝者侍子、郡国计吏会陵。」称谓。男女两姻家的父母,对彼此的称呼。《新唐书.卷一○一.萧瑀传》:「子衡,尚新昌公主。嵩妻入谒,帝呼为亲家。」元.陶宗仪《南村辍耕录.卷六.亲家》:「凡 男女缔姻者,两家相谓曰亲家。」
◎ 睹景伤情 dǔjǐng-shāngqíng[see a familiar scene that fills one with infinite melancholy;the article left by the departed reminds one of its owner] 看到周围的景象,有所感触而引起伤感之情 -----------------国语辞典:看到某些景物而触发起感伤之情。明.汤显祖《还魂记.第一○出》:「今日杜丽娘有些侥幸也,偶到后花园中,百花开遍,睹景伤情,没兴而回。」
◎ 睹物伤情 dǔwù-shāngqíng[The sight of familiar objects fills one with infinite melancholy] 见到有关故人的东西,便想起它的主人而伤感。形容怀念之深切 今虽年久,尚然记忆,睹物伤情,不觉哀泣。——明· 冯梦龙《醒世恒言》-----------------国语辞典:见到某些事物、景物,而引起感伤。明.朱权《荆钗记.第三五出》:「纸钱飘,蝴蝶飞,血泪染,杜鹃啼,睹物伤情越惨凄。」《镜花缘.第五七回》:「文隐看了,不觉睹物伤情,一时触动自己心事,更自凄怆不已。」
◎ 睹微知著 dǔwēi-zhīzhù[see the hint,see the trend] 见到一点苗头,就知道其发展的趋势仆虽不敏,又素不能原始见终,睹微知著,窃度主人之心,岂谓三子宜死,罚当刑中哉?—《三国志》-----------------国语辞典:看到一点细小的迹象,就可了解事情发展的趋势。《三国志.卷七.魏书.臧洪传》:「仆虽不敏,又素不能原始见终,睹微知著,窃度主人之心,岂谓三子宜死,罚当刑中哉?」也作「见微知著」、「视微知著」。