◎ 天各一方 tiāngèyīfāng[live far apart from each other] 通常指家庭或朋友分住在各处-----------------国语辞典:形容分离后各居一地,相隔遥远。《西游记.第一一回》:「奈何阴阳两隔,天各一方,不能面觌。」《浮生六记.卷二.闲情记趣》:「今则天各一方,风流云散,兼之玉碎香埋,不堪回首矣。」近天南地北﹑山南海北反荟萃一堂英语 (of relatives or friends) to live far apart from each other
◎ 天下太平 tiānxià-tàipíng[all is at peace] 全国或全世界局势安定-----------------国语辞典:世界或国家政治稳定,民生安乐。《吕氏春秋.大乐》:「天下太平,万物安宁。」《西游记.第九回》:「天下太平,八方进贡,四海称臣。」近天下升平反兵连祸结﹑兵荒马乱﹑世界大乱英语 the whole world at peace (idiom); peace and prosperity德语 alles ist in Ordnung ( wörtl. Die Welt ist wieder in Ordnung , Frieden. ) (Adj)法语 (expr. idiom.) paix et la prospérité dans le monde
星名。详"天狼"。 -----------------国语辞典:星名。大犬星座的主星,是天空中除了太阳外最明亮的恒星。一月的晚上八至九点,能清晰看见。古人均认为天狼星出现或星光由青白转红时,盗贼、灾难或疾病将要发生。台湾民间称为「贼仔星」,为不吉祥、贪残及侵掠者的象征。也称为「天狼」、「犬星」。英语 Sirius, a double star in constellation Canis Major 大犬座德语 Sirius