◎ 年深月久 niánshēn-yuèjiǔ(1) [over a long period of time;with the passage of time] 指时间久远这已经是年深月久的事情了(2) 也说“年深日久”、“年深岁久”、“年久月深”-----------------国语辞典:经历过很长的一段时间。如:「年深月久,朱漆的大门如今已斑驳不堪。」也作「年深日久」。近积年累月
年深岁久。-----------------国语辞典:经历过很长的一段时间。明.无名氏《打觊鏄.第四折》:「我这病,年深日久,数个良医,不曾医的好。」《文明小史.第五○回》:「至于德国官如何助他一臂之力,年深日久,做书的也记不起了」。也作「年深月久」、「日久年深」、「日久岁深」。近年湮代远德语 lange Jahre hindurch (Adj), viele Jahre danach (Adj)
◎ 年节 niánjié[days around the Lunar New Year;New Year Festival] 指春节及其前后的几天-----------------国语辞典:新年的节日。或指春节前后的数日。宋.孟元老《东京梦华录.卷六.正月》:「正月一日年节,开封府放关扑三日。士庶自早互相庆贺。」《初刻拍案惊奇.卷五》:「真是到手佳期,却成虚度,闷闷不乐,过了年节。」
年岁,年纪。指过农历新年的事务。-----------------国语辞典:年龄。《南史.卷六九.虞荔传》:「卿年事已多气力稍减。」如:「年事已高」、「年事已多」。近年岁过旧历年应办理的事务,如采办年货、致赠年礼、拜神祭祖等。《红楼梦.第五三回》:「当下已是腊月,离年日近,王夫人与凤姐洽办年事。」英语 years of age, age德语 Lebensalter (S)法语 ans, âge
◎ 年头,年头儿 niántóu,niántóur(1) [year]∶年份我到北京已经三个年头了(2) [years]∶时代;年月这年头工人农民的生活好起来了(3) [harvest]∶年成;年景今年又是丰收的好年头-----------------国语辞典:岁首、一年的开始。宋.王炎〈清平乐.一杯椒醑〉词:「三百六旬过了,明朝却是年头。」近年初﹑岁首 5.年月年。宋.杨万里〈立春检牡丹〉诗:「新旧年头将替换,去留花眼费商量。」《儒林外史.第一回》:「看看三个年头,王冕已是十岁了。」年纪、岁数。如:「他虽已六十多年头,耍起脾气却还像个小孩一样。」农作物的收成情形。《官话指南.卷二.官话吐属》:「今年你们那儿年头儿怎么样?」时代的社会状况。如:「这年头好人难做!」英语 start of the year, whole year, a particular year, period, days, epoch, a year's harvest德语 Jahr (S)法语 année
泛指饮食粗劣。 -----------------国语辞典:比喻饮食菲薄。汉.王襃〈圣主得贤臣颂〉:「羹藜唅糗者,不是与论太牢之滋味。」英语 nothing but herb soup and dry provisions to eat (idiom); to survive on a coarse diet, à la guerre comme à la guerre