◎ 心照 xīnzhào[understand without being told] 心里知道邻里人自有心照,晓得巢大郎是明做好人之言。——《二刻拍案惊奇》-----------------国语辞典:彼此心里明白。《二刻拍案惊奇.卷六》:「金生与翠翠虽然夫妻相见,说不得一句私房 话,只好问问:『父母安否?』彼此心照,眼泪从肚里落下罢了。」《红楼梦.第九回》:「或设言托意,或咏桑寓柳,遥以心照,却外面自为避人耳目。」眷顾。《儒林外史.第四回》:「汤父母容易不大喜会客,却也凡事心照。……问他可曾 定过亲事,著实关切。」英语 intuitive sympathy, to understand tacitly
◎ 心疼 xīnténg(1) [love dearly]∶爱惜(2) [feel sorry; be distressed]∶因喜爱的东西或人受到损害而感到痛苦或难受-----------------国语辞典:心因病而感到疼痛。《金瓶梅.第六回》:「拙夫因害心疼得慌,不想一日一日越重了。」《红楼梦.第九六回》:「又知宝玉失玉以后神志惛愦,医药无效;又值王夫人心疼 。」怜惜、痛惜、吝惜。《红楼梦.第六○回》:「柳嫂子,你别心疼,我回来买二斤给你。」《文明小史.第三二回》:「无非冯主事多事,要拿我们心疼的钱去办那不要紧的事 体。」近疼爱英语 to love dearly, to feel sorry for sb, to regret, to grudge, to be distressed德语 von Herzen bewegt sein (V), bekümmert, verzweifelt (V), Liebeskummer 法语 chérir, se désoler, se faire du souci, regretter, être bouleversé, chagrin, peine
◎ 怀旧 huáijiù[nostalgia;remember past times or old acquaintances with kindly thoughts] 怀念往事和故人 -----------------国语辞典:念旧、怀念往昔。《文选.班固.西都赋》:「愿宾摅怀旧之蓄念,发思古之幽情。」《文选.潘岳.怀旧赋.序》:「不历嵩丘之山者,九年于兹矣。今而经焉,慨然怀旧而赋之。」反恋新