◎ 子弟 zǐdì(1) [son and younger brother;children]∶子与弟;亦泛指子侄辈职工子弟阏氏子弟在。——《汉书·李广苏建传》(2) 又单于子弟发兵。有子弟十人。——清· 洪亮吉《治平篇》(3) [juniors]∶泛指年轻的后辈此必洄曲子弟。——《左传·僖公三十三年》子弟素健者。——明· 高启《书博鸡者事》与子弟角。——《聊斋志异·促织》(4) [those who patronize brothels]∶指嫖客-----------------国语辞典:后生晚辈。《左传.襄公十三年》:「我有子弟,子产诲之;我有田畴,子产殖之。」《史记.卷七.项羽本纪》:「且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父老怜而王我,我何面目见之?」从军的士兵。《史记.卷九二.淮阴侯传》:「且三秦王为秦将,将秦子弟数岁矣,所杀亡不可胜计。」唐.元稹〈授王播中书侍郎同平章事使职如故制〉:「昔萧何用新造之汉,而能调发子弟,完补败亡。」寻花问柳的人。元.关汉卿《救风尘.第一折》:「自小上花台做子弟,这汴梁城中有一歌者,乃是宋引章,他一心待嫁我。」《警世通言.卷三○.金明池吴清逢爱爱》:「有一个多情的女儿,没兴遇著个子弟,不能成就,干折了性命。」古代称唱戏的演员。元.白朴《梧桐雨.楔子》:「高力士,你快传旨排宴,梨园子弟奏乐,寡人消遣咱。」《醒世恒言.卷二○.张廷秀逃生救父》:「我们绍兴孙尚书府中子弟,到南京去做生意。」英语 child, the younger generation德语 Kinder (S)法语 enfants, la jeune génération, les jeunes
◎ 相信 xiāngxìn[believe in;be convinced of;have faith in;place reliance on;put one's trust in] 认为正确、确实而不怀疑 相信真理相信科学-----------------国语辞典:信任,以为可信赖。《史记.卷八八.蒙恬传》:「诛杀忠臣而立无节行之人,是内使群臣不相信而外使斗士之意离也。」近信赖,信任反怀疑,猜忌,疑惑,疑心以为确实如此而不怀疑。《老残游记.第二回》:「老残听了,也不甚相信。」英语 to be convinced (that sth is true), to believe, to accept sth as true德语 glauben (V), vertrauen (V)法语 croire, avoir confiance en
◎ 相见恨晚 xiāngjiàn-hènwǎn(1) [regret not to have known sb. before] 形容一见如故、意气相投,只恨相见太晚只乐得贵兴手舞足蹈,相见恨晚。——《九命奇冤》(2) 也作“相见之晚”宁南以为相见之晚,使参相密。—— 清· 黄宗羲《柳敬亭传》-----------------国语辞典:遗憾认识得太晚。语本《史记.卷一一二.平津侯传》:「天子召见三人,谓曰:『公等皆安在?何相见之晚也!』」形容一见如故,意气相投。宋.方千里〈六么令.照人明艳〉词:「当时相见恨晚,彼此萦心目。」也作「相逢恨晚」。近相知恨晚反视如寇仇