◎ 狗急跳墙 gǒují-tiàoqiáng[A cornered beast will do sth.;Just as a dog will leap over a wall in desperation.] 把狗惹急了,能跳越高墙。比喻坏人穷途末路时不计后果,铤而走险 困兽犹斗,敌人在濒临灭亡的时候,会狗急跳墙的,我们要加倍提高警惕-----------------国语辞典:狗本是不跳墙的,但被追的无路可走时,也不得不越墙而逃。比喻走投无路时,不顾后果的冒险,只求一条生路。《红楼梦.第二七回》:「今儿我听了他的短儿,一时人急造反,狗急跳墙,不但生事,而且我还没趣。」近垂死挣扎
◎ 狗苟蝇营 gǒugǒu-yíngyíng(1) [ingratiate oneself with someone to gain one's ends] 像狗似的无耻,像苍蝇那样逐臭。比喻到处钻营,而且手段卑劣到底狗苟蝇营,依然逃不了圣明烛照。——《孽海花》(2) 也作“蝇营狗苟”-----------------国语辞典:比喻小人钻营攀附,阿谀谄媚的行为。《孽海花.第二一回》:「到底狗苟蝇营,依然逃不了圣明烛照,这不是一件极可喜的事吗?」也作「蝇营狗苟」。
◎ 狗仗人势 gǒuzhàngrénshì[like a dog threatening other people on the strength of its master’s power] 狗依仗主人的威势乱咬人。比喻假借权势欺凌弱小 这个人狗仗人势,看风使舵,对强者卑躬屈膝,对弱者投井下石,浮现出一付奴才嘴脸,走狗心肠我不过看着太太的面上,你又有几岁年纪,叫你一声妈妈;你就狗仗人势,天天作耗,在我跟前逞脸。——《红楼梦》七十四回-----------------国语辞典:比喻倚仗权势欺人。《红楼梦.第七四回》:「我不过看著太太的面上,你又有年纪,叫你一声妈妈;你就狗仗人势,天天作耗,专管生事。」近驴蒙虎皮,狐假虎威,仗势欺人