◎ 深居简出 shēnjū-jiǎnchū[live in the seclusion of one's own home and seldom come out;live a secluded life with few social contacts] 平时总是呆在家里,很少外出。谓避世而独处 自摈弃以来,尤自刻励,深居简出,几不与世人相通。——宋· 秦观《谢王学士书》-----------------国语辞典:语本唐.韩愈〈送浮屠文畅师序〉:「夫兽深居而简出,惧物之为己害也。」指居于深密的地方,很少外出。《文明小史.第五七回》:「平时没有紧要公事不轻容易见人,而况病了这一场,更是深居简出。」反抛头露面
谓识大体,顾大局。-----------------国语辞典:能识大体,顾全大局。《儿女英雄传.第一四回》:「看不出这乡间女子,竟有如此的言谈见识。前番我家得了一个媳妇张金凤,是那等的深明大义,今番我遇见这褚家娘子,又是这等的通达人情。」英语 to have a high notion of one's duty, to be highly principled
◎ 深入人心 shēnrùrénxīn[strike root in the hearts of the people;be deeply rooted among the people;find its way deep into the people's heart] 指思想、理论、学说、主张等为人们所理解和接受 -----------------国语辞典:某种思想理论、学术主张等能感动人心,并被理解接受。如:「时势所趋,民主思想已深入人心。」英语 to enter deeply into people's hearts, to have a real impact on the people (idiom)德语 einen tiefen Eindruck hinterlassen 法语 (expr. idiom.) entrer profondément dans le coeur des gens, avoir un impact réel sur la population