1.谓子肖其父。语本《孔丛子.居卫》:"有此父斯有此子﹐人道之常也。" -----------------国语辞典:(谚语)比喻儿子的思想行为深受父亲的影响。元.白朴《东墙记.第三折》:「想你父亲,也不曾弱了,常言道:『有其父必有其子』。」《二十年目睹之怪现状.第六五回》:「难得你这等慷慨,真是有其父必有其子。」英语 like father, like son (idiom)德语 der Apfel fällt nicht weit vom Stamm , wie der Vater so der Sohn 法语 tel père, tel fils
◎ 有目共睹 yǒumù-gòngdǔ(1) [be there for all to see;be obvious to all] 人人都看得见。比喻事实非常明显他在事业上的辉煌成就是有目共睹的(2) 也说“有目共见”-----------------国语辞典:人人都看得到。比喻极为清楚明显,众所周知。如:「他的好学是有目共睹的。」《钱牧斋先生尺牍.卷一.与王贻上》:「如青云在天,有目共睹。」也作「有目共见」。近众所周知,一目了然英语 anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all, sth speaks for itself, is there for all to see德语 offensichtlich (Adj)法语 être évident pour tous, sauter aux yeux
1.有功劳﹐有功绩。 2.有功之人。 -----------------国语辞典:有功勋、功劳。《文选.范晔.宦者传论》:「其能者则勃貂管苏,有功于楚晋。」《文明小史.第三九回》:「府里晓得钮翻译是替钱县令办过交涉的有功之人,不好得罪他。」有功劳的人。《文选.东方朔.非有先生论》:「举贤才,布德惠,施仁义,赏有功。」《文选.羊祜.让开府表》:「然臣等不能推有德,进有功,使圣听知胜臣者多,而未达者不少。」德语 verdient (Adj)法语 avoir du mérite
情急时说话不能选用恰当的言词。亦指说话随便。 -----------------国语辞典:说话随便,言词未经考虑即脱口而出。《北史.卷一五.魏诸宗室传.高凉王孤传》:「子华抚集豪右,委之管籥,众皆感悦,境内帖然。而性甚褊急。当其急也,口不择言,手自捶击。」也作「口无择言」。近心直口快,信口开河,信口雌黄英语 to speak incoherently, to ramble, to talk irresponsibly
◎ 分支 fēnzhī[branch] 从总体或一个系统中分出的部分-----------------国语辞典:从一个系统或主体中分出来的部分称为「分支」。英语 branch (of company, river etc), to branch, to diverge, to ramify, to subdivide德语 Zweig, Filiale (S)法语 branche, succursale, filiale, antenne
◎ 分忧 fēnyōu[share sb.'s cares and burdens;help sb. to get over a difficulty] 分担、排解忧患,使其摆脱困境 为国分忧-----------------国语辞典:分担别人的忧虑,帮助别人解决困难。《文明小史.第三八回》:「我的主意,是不必叫他移营,情愿每月贴他些军饷,求他约束兵丁不要骚扰就是了,全仗你代我分忧。」
◎ 分寸 fēncùn[proper limits for speech or action;sense of propriety] 指说话或做事的适当标准或限度没分寸不讲分寸-----------------国语辞典:度量长短的标准。《汉书.卷二一.律历志上》:「度者,分寸尺丈引也,所以度长短也。」办事或言语恰当的限度。如:「自知分寸」。微小。如:「分寸之土」。英语 propriety, appropriate behavior, proper speech or action, within the norms德语 Feingefühl, das rechte Maß, Fingerspitzengefühl 法语 tact, mesure