◎ 倒塌 dǎotā[topple;decay;collapse;crash to the ground] 建筑物墙壁倾倒,塌落下来老屋因失修而倒塌了-----------------国语辞典:倾倒、塌下来。《儒林外史.第三九回》:「看见兵灾之后,城垣倒塌,仓库毁坏。」近倾圯形容衣服破旧、不挺。《金瓶梅.第七八回》:「家中旧时有几件衣服儿,都倒塌了。大正月出门入户,不穿件好衣服,惹的人家笑话。」英语 to collapse (of building), to topple over德语 einstürzen (V)法语 s'écrouler, s'effondrer
◎ 倒灌 dàoguàn[pour;reverse flow] 水因潮汐或风、地震等原因从低处流向高处-----------------国语辞典:指海水从河口回流,淹没陆地。多因台风或潮汐关系造成。如:「此次台风风浪过大,致使沿海部分地区发生海水倒灌的现象。」英语 to flow backwards (of water, because of flood, tide, wind etc), reverse flow, to back up (sewage)德语 Rückwärtsfluss (V)
◎ 倒手 dǎoshǒu[change hands] 从一个人的手上转卖到另一个人的手上,多指货物买卖-----------------国语辞典:从这一手换到另一手。如:「他臂力真大,没倒手也能把东西提那么远。」货物的转手买卖。如:「这批货经他这么一倒手,不知赚了多少。」英语 to shift from one hand to the other, to change hands (of merchandise)法语 passer d'une main à l'autre, changer de mains (pour une marchandise)