接手

【词条】接手

【拼音】jiē shǒu

【注音】ㄐㄧㄝ ㄕㄡˇ


词语解释

基本解释

接手 jiēshǒu

(1) [catcher]∶在本垒后接投手投来的球,并防守本垒和本垒棒球或垒球周围地区的队员

(2) [take over]∶接替

(3) [hand in hand]∶携手

接手同归

-----------------
国语辞典
  1. 从他人手中接取物品。《老残游记.第一○回》:「玙姑于是取了箜篌递给扈姑。扈姑不肯接手,说道:『我弹箜篌不及玙妹。』」

  2. 接替前人的工作。如:「这件工作十分麻烦,自从老王离职后,无人肯接手。」

  1. 俗称暂时搁置物品的桌几等。

  2. 从旁接应的人。如:「你确定不须要接手就能办妥这件事吗?」

英语 to take over (duties etc)​, catcher (baseball etc)​

德语 Fänger, Catcher ( Baseball )​ (S, Sport)​, etw. übernehmen und fortführen ( Pflichten usw. )​ (V)​

法语 prendre en charge


网络解释

接手
  • 接手,读音为jiē shǒu,汉语词语,意思是指接替、携手。
  • 接手在粤语里面是负责的意思,例:该案件由九龙塘重案组一队接手调查。

  • '接'字开头词语

    接壤
    ◎ 接壤 jiērǎng[neighboring] 两地边界相连;交界-----------------国语辞典:两国或两地域相接。如:「韩国北部和中国接壤,以图们江、鸭绿江为界河。」也作「接界」、「接境」。近交界英语 to border on德语 angrenzend (Adj)​法语 frontalier
    接吻
    ◎ 接吻 jiēwěn[kiss] 为表示亲爱、欢迎、尊敬而亲嘴-----------------国语辞典:彼此亲嘴。为一种爱的表示,亦为欧美人士相见时最亲爱的礼节。英语 to kiss德语 Kuss (S)​, küssen (V)​法语 embrasser, donner un baiser
    接武
    1.步履相接。谓小步前进。 2.步履相接。指舞步相接。 3.步履相接。形容人多拥挤。 4.步履相接。形容亲近;接近。 5.步履相接。前后相接;继承。
    接风
    ◎ 接风 jiēfēng[give a dinner for a visitor from afar] 宴请远来的亲友设宴接风-----------------国语辞典:设宴款待远来或归来的亲友。《儒林外史.第四四回》:「备酒替哥哥接风,细说一年有余的话。」《红楼梦.第六九回》:「一面又命摆酒接风,一面带了秋桐来见贾母与王夫人等。」也作「洗泥」、「洗尘」。反饯行
    接踵而至
     形容人相继前来或事情连续不断地发生。亦作:接踵而来 -----------------国语辞典:一个接著一个,形容连续不断。《五代史平话.晋史.卷下》:「与彦泽、元福、皇甫遇等帅精骑出西门迎战,诸将接踵而至,契丹稍退却。」也作「继踵而至」、「接踵而来」。近纷至沓来,络绎不绝
    接踵
    ◎ 接踵 jiēzhǒng[follow on sb.'s heels] 脚尖脚跟相接,形容人多如流韩、 魏父子兄弟接踵而死于 秦者,百世矣。——《战国策·秦策四》-----------------国语辞典:后面的人的脚尖与前面的人的脚后跟相接续。形容相继不绝。《三国演义.第九三回》:「黄巾之后,董卓、催、汜等接踵而起,迁劫汉帝,残暴生灵。」近相继英语 to follow on sb's heels德语 jmd. auf den Fersen folgen, aufeinanderfolgen (V)​法语 marcher dans les pas de, se suivre, se succéder de près et sans interruption
    接舆
    1.春秋楚隐士,佯狂不仕。亦以代指隐士。 -----------------国语辞典:春秋时楚国隐士陆通的字。
    接替
    ◎ 接替 jiētì[succeed;vice;replace;take over] 接过别人的工作继续做接替他人的工作-----------------国语辞典:接续替代。《清史稿.卷三八四.列传.俞德渊》:「新旧接替之时,非熟思审处,何能变通尽利乎?」如:「总公司决定由你接替老陈业务经理的职务。」英语 to replace, to take over (a position or post)​德语 Übernahme, Schichtwechsel (S)​, Nachfolge (S)​, ablösen, austauschen, auswechseln (V)​, die Führung übernehmen (V)​, etw. übernehmen und ersetzen (V)​, nachfolgen (V)​法语 succéder à, remplacer
    接受
    ◎ 接受 jiēshòu(1) [accept]∶承受接受演说的邀请(2) [take up]∶采纳接受新思想-----------------国语辞典:收受、接纳。如:「接受访问」、「接受表扬」。近接纳,接收反抛弃,反对,提出,推辞,拒绝,谢绝,疏远 ,远离英语 to accept, to receive德语 Akzeptanz (S)​, Rezeption, Empfang (S)​, akzeptieren (V)​, empfangen, annehmen, entgegennehmen (V)​法语 accepter
    接待
    ◎ 接待 jiēdài[entertain;admit;receive] 迎接招待将接待大使及其他的政府部长-----------------国语辞典:招待。《西游记.第二四回》:「师父的故人是谁?望说与弟子,好接待。」《初刻拍案惊奇.卷三四》:「只见一个尼姑步将进来,妈妈欢喜接待。」近款待,招待,迎接英语 to receive (a visitor)​, to admit (allow sb to enter)​德语 in Empfang nehmen (S)​, empfangen (V)​法语 recevoir, accueillir

    大家在查的词语