接舆

【词条】接舆(接輿)

【拼音】jiē yú

【注音】ㄐㄧㄝ ㄩˊ


词语解释

基本解释
1.春秋楚隐士,佯狂不仕。亦以代指隐士。
-----------------
国语辞典
  1. 春秋时楚国隐士陆通的字。


网络解释

接舆
  • 接舆(jiē yú):春秋时代楚国著名隐士。今湖南省桃江县人。姓陆,名通,字接舆。平时“躬耕以食”,因不满时政,剪发佯狂不仕,故称楚狂接舆。

  • '接'字开头词语

    接受
    ◎ 接受 jiēshòu(1) [accept]∶承受接受演说的邀请(2) [take up]∶采纳接受新思想-----------------国语辞典:收受、接纳。如:「接受访问」、「接受表扬」。近接纳,接收反抛弃,反对,提出,推辞,拒绝,谢绝,疏远 ,远离英语 to accept, to receive德语 Akzeptanz (S)​, Rezeption, Empfang (S)​, akzeptieren (V)​, empfangen, annehmen, entgegennehmen (V)​法语 accepter
    接济
    ◎ 接济 jiējì[give financial help;give material assistance to] 以财物等资助他人-----------------国语辞典:救助、支援。《三国演义.第一○二回》:「吾所以坚守不出者,为彼粮草不能接济,欲待其自毙耳!」如:「接济贫民」。近救济,周济,援助
    接踵而来
    ◎ 接踵而来 jiēzhǒng’érlái[come in the train;come on the heels of;come one afer another] 也形容事情接连不断发生 当此内忧外患接踵而来,老夫子系天下人望,我倒可惜他多此一段闲情逸致!——《孽海花》-----------------国语辞典:形容相继不断的来到。《孽海花.第二五回》:「当此内忧外患接踵而来,老夫子系天下人望,我倒可惜他多此一段闲情逸致!」也作「继踵而至」、「接踵而至」。
    接风
    ◎ 接风 jiēfēng[give a dinner for a visitor from afar] 宴请远来的亲友设宴接风-----------------国语辞典:设宴款待远来或归来的亲友。《儒林外史.第四四回》:「备酒替哥哥接风,细说一年有余的话。」《红楼梦.第六九回》:「一面又命摆酒接风,一面带了秋桐来见贾母与王夫人等。」也作「洗泥」、「洗尘」。反饯行
    接待
    ◎ 接待 jiēdài[entertain;admit;receive] 迎接招待将接待大使及其他的政府部长-----------------国语辞典:招待。《西游记.第二四回》:「师父的故人是谁?望说与弟子,好接待。」《初刻拍案惊奇.卷三四》:「只见一个尼姑步将进来,妈妈欢喜接待。」近款待,招待,迎接英语 to receive (a visitor)​, to admit (allow sb to enter)​德语 in Empfang nehmen (S)​, empfangen (V)​法语 recevoir, accueillir
    接吻
    ◎ 接吻 jiēwěn[kiss] 为表示亲爱、欢迎、尊敬而亲嘴-----------------国语辞典:彼此亲嘴。为一种爱的表示,亦为欧美人士相见时最亲爱的礼节。英语 to kiss德语 Kuss (S)​, küssen (V)​法语 embrasser, donner un baiser
    接纳
    ◎ 接纳 jiēnà[receive] 接受;收纳接纳新会员-----------------国语辞典:接受收纳。《金史.卷一二九.佞幸列传.张仲轲》:「我闻接纳叛亡、盗买鞍马,皆尔国杨太尉所为,常因俘获问知其人无能为者也。」如:「我接纳你的建议。」近领受,接受,采纳反推辞结交、罗致。《后汉书.卷一七.冯岑贾列传.岑彭》:「光武深接纳之」《三国志.卷七.魏书.吕布臧洪传.吕布》:「司徒王允以布州里壮健,厚接纳之。」
    接洽
    ◎ 接洽 jiēqià[arrange business with;take up a matter with] 跟人联系,谈有关事项接洽工作-----------------国语辞典:与人商议事情。如:「他负责与外国客户接洽生意。」英语 to discuss a matter with sb, to get in touch with, to arrange德语 ein Geschäft vereinbaren (V)​, sich in Verbindung setzen mit, Kontakt aufnehmen mit (V)​法语 entrer en rapport, se mettre en contact, avoir affaire à qqn, arranger une affaire, se consulter
    接收
    ◎ 接收 jiēshōu(1) [receive]∶接纳;收受接收工作(2) [take over]∶依据法令收归己方所有接收抗洪物质-----------------国语辞典:收取。如:「接收礼物」、「接收遗产」。近接受,收受 2.接管反推却,推辞,拒绝,谢绝承办。如:「是谁接收这项工程?」英语 reception (of transmitted signal)​, to receive, to accept, to admit, to take over (e.g. a factory)​, to expropriate德语 aufnehmen (Anzeige)​ (S)​, Abnahme, Annahme (S)​, annehmen (V)​, empfangen 法语 recevoir, capter, exproprier, admettre, accepter
    接见
    ◎ 接见 jiējiàn(1) [receive;give an interview to;have an interview with]∶在正式场合会见级别较低的来访者(2) [interview]∶对级别较低的来访者的会见-----------------国语辞典:延见、会见。如:「接见宾客」。近会见进见。《三国演义.第一二回》:「曹操班师,曹仁、夏侯惇接见,言近日细作报说:兖 州薛兰、李封军士皆出掳掠,城邑空虚,可引得胜之兵功之,一鼓可下。」

    大家在查的词语