代价

【词条】代价(代價)

【拼音】dài jià

【注音】ㄉㄞˋ ㄐㄧㄚˋ


词语解释

基本解释

代价 dàijià

[cost;price] 为得到某种东西或实现某个目标而付出的钱物、精力等

-----------------
国语辞典
  1. 物品或劳务的价值,并不专指金钱。如:「他终于考取了大学,数年苦读总算有了代价。」


网络解释

代价
  • 《代价》是2016年Hulu制作的网络剧,由后藤庸介、村上正典执导,いながききよたか 、守口悠介、本田隆朗编剧,小栗旬主演,定于2016年11月18日在网上播出。
  • 该剧改编自伊冈瞬的同名小说讲述了律师奥山圭辅被卷入童年伙伴的案件,不得不面对黑暗往事的故事。
  • 代价 (汉语词语)
  • (1)购物的钱款。
  • (2)泛指为达到某种目的所耗费的物质、精力,或所作出的牺牲。

  • '代'字开头词语

    代沟
    ◎ 代沟 dàigōu[generation gap] 指两代人之间在人生观、理想,生活方式等方面的隔阂-----------------国语辞典:生长在不同世代的人,由于生长环境及生活经验不同,而在思想、态度,及行为习惯等各方面发生歧见或冲突,称为「代沟」。
    代理
    ◎ 代理 dàilǐ(1) [act as agent]∶短时间代人担任职务宣告那时什么官员应代理总统(2) [act for]∶受委托代表当事人进行某种活动。如:诉讼、签订合同等他的律师代理他处理这个事件◎ 代理 dàilǐ(1) [procuratory]∶对为别人进行诉讼的人的认可(2) [surrogacy]∶代理人的职务-----------------国语辞典:代他人处理事务。如:「我明天没有空,这件事情就请你代理了。」近代办 2.署理暂代他人职务。《老残游记.第一六回》:「一封是内文案上袁希明的信,言白太尊现署泰安,即派人代理。」英语 to act on behalf of sb in a responsible position, to act as an agent or proxy, surrogate德语 amtierend, geschäftsführend , Vertretung, Agentur, Vertreter (S)​, vertreten (V)​法语 suppléer qqn, faire l'intérim, gérer les affaires pour un autre, agir comme mandataire, agir en agent, représentant
    代表
    ◎ 代表 dàibiǎo(1) [delegate;representative;deputy;exponent](2) 代替个人或集体发表意见或担任工作的人人民代表(3) 能显示同一类事物共同特征的人或事物代表人物代表作(4) 某种质量或抽象概念的典型体现在闪语族中,阿拉伯语是活语言中的主要代表◎ 代表 dàibiǎo(1) [represent;in name of;on behalf of]∶代替执行任务、行使权利他代表教育界发言(2) [deputize]∶担任代表缺少能代表君主的王子(3) [designate]∶代替某人从这些名字就联想到他们所代表的人(4) [exemplify]∶阐明,展示他的作品代表了那个时代的风尚-----------------国语辞典:由机关、团体选举出来或受委托及指派以代替众人、团体办事或表达意见的人。代替人。《文明小史.第四三回》:「今天大帅本来是要自己出来演说的,因为多说了话怕发喘病,所以特委了这胡道台做代表。」如:「乡民代表」。某一地、事、物的象征物。如:「大使代表国家,所以他有崇高的社会地位。」英语 representative, delegate, CL:位[wei4],個|个[ge4],名[ming2], to represent, to stand for, on behalf of, in the name of德语 Vertreter, Repräsentant (S)​, repräsentieren, vertreten (V)​法语 représentant, délégué, député, représenter, incarner

    大家在查的词语