◎ 茶余饭后 cháyú-fànhòu[over a cup of tea or after a meal——at one’s leisure] 喝完茶、吃过饭之后。泛指闲来无事茶余饭后时常看几页闲书-----------------国语辞典:泛指悠闲无事之时。如:「桥牌是我们全家人茶余饭后最喜欢的休闲活动。」也作「茶余饭饱」、「茶余酒后」。
◎ 茶座 cházuò(1) [teahouse]∶卖茶的处所(2) [seats in a teahouse or tea garden]∶出售茶点的地方所设置的座位-----------------国语辞典:卖茶的铺子。多指设于室外者。茶馆里的座位。英语 teahouse, tea-stall with seats, tea-garden or teahouse seat法语 salon de thé
◎ 茶博士 chábóshì[waiters in an old-time teahouse] 早期白话中指茶馆的伙计那茶博士送来一壶茶-----------------国语辞典:古时对精通茶艺者的称呼。见唐.封演《封氏闻见记.卷六.饮茶》。后泛称茶馆的主人或伙计为「茶博士」。《水浒传.第三回》:「茶博士问道:『客官吃甚茶?』」
◎ 茶房 cháfáng(1) [room in which the boiled water are placed]∶放茶食、烧开水的地方(2) [waiter;boy;bellboy;bellhop;hotel page]∶旧称茶馆、旅店、火车、剧场等处的供应茶水及做杂务的工人-----------------国语辞典:茶馆。唐.张籍〈和左司元郎中秋居〉诗一○首之八:「菊地才通履,茶房不垒阶。」元.无名氏《百花亭.第三折》:「才离瓦市,恰出茶房,迅指转过翠红乡,回头便入莺花寨。」也称为「茶坊」、「茶局子」。官府或富贵人家专放茶食、烹茶的地方。《红楼梦.第五五回》:「茶房内早有三个丫头捧著三沐盆水,见饭桌已出,三人便进去了。」旧时茶馆、餐馆、旅馆、剧场等处的仆役。近管房英语 waiter, steward, porter, teahouse法语 garçon, intendant, concierge, salon de thé