◎ 注目 zhùmù[gaze at;fix one’s eyes on] 以目注视;目不视他物注目礼四海注目-----------------国语辞典:将视线集中在一点上。《晋书.卷七一.孙惠传》:「今天下喁喁,四海注目。」《初刻拍案惊奇.卷七》:「众人都注目看公远,公远竟不在心上。」也作「注视」。近属目,瞩目英语 attention, to stare at, to fix attention on sth德语 die Augen auf etw. fixieren od. richten (V), den Blick auf etw. richten, sein Augenmerk auf etw. richten 法语 fixer son regard sur, diriger son attention vers
◎ 仰望 yǎngwàng(1) [look up at]∶抬头向上看(2) [respectfully seek guidance or help from;look up to]∶敬仰而有所期望-----------------国语辞典:抬头向上看。《史记.卷二八.封禅书》:「百姓仰望黄帝既上天,乃抱其弓与胡髯号。」反俯看,俯瞰,俯视仰慕。《三国演义.第一四回》:「然朝廷播越,新还京师,远近仰望,以冀一朝之安。」《西游记.第三○回》:「一则不孤他仰望之心,二来也不负我远来之意。」比喻依靠、依托。《孟子.离娄下》:「良人者,所仰望而终身也。」《三国演义.第七八回》:「汉室久已衰微,殿下功德巍巍,生灵仰望。」英语 to look up at, to look up to sb hopefully德语 zu jmdm. aufblicken (V), zu jmdm. aufsehen (V)法语 lever les yeux vers, regarder qqn avec espoir