◎ 大哥 dàgē(1) [eldest brother]∶排行最大的哥哥(2) [elder brother]∶尊称与自己年纪相仿的男子(3) [eldest son]∶称排行最大的儿子(4) [husband]∶妻子称丈夫-----------------国语辞典:称谓。称兄弟中年纪最长者。如:「在所有的兄弟姊妹中,就数大哥最疼我。」尊称同辈中年纪较长的男性。如:「他因入学晚了几年,平时又挺照顾同学的,所以我们都叫他大哥。」英语 eldest brother, big brother (polite address for a man of about the same age as oneself), gang leader, boss德语 ältester Bruder 法语 frère aîné
◎ 大方之家 dàfāngzhījiā(1) [sage;wise man] 懂得大道理的人吾见笑于大方之家。——《庄子·秋水》(2) ;后泛指见识广博或学有专长的人故大方之家,每不屑道焉。——清· 梁启超《译印政治小说序》-----------------国语辞典:懂得大道理的人。语出《庄子.秋水》:「吾非至于子之门,则殆矣。吾长见笑于大方之家。」后多指精通某种学问、艺术的人。也称为「方家」。英语 learned person, expert in a certain field, abbr. to 方家[fang1 jia1]