◎ 面面相觑 miànmiàn-xiāngqù[look at each other in blank dismay;be at a loss what to do] 你望我,我望你,惊惧不知所措 此时人困马乏,大家面面相觑,各欲逃生。——《三国演义》-----------------国语辞典:互相对视而不知所措。形容惊惧或诧异的样子。《水浒传.第一七回》:「众做公的都面面相觑,如箭穿雁嘴,钩搭鱼腮,尽无言语。」《儒林外史.第四三回》:「那船上管船的舵工,押船的朝奉,面面相觑,束手无策。」也作「面面相窥」、「面面厮觑」。
◎ 面前 miànqián[presence;before;in face (front) of] 跟前;面对着的地方他来到国王面前摆在我们面前的任务很艰巨-----------------国语辞典:眼前。《三国志.卷三八.蜀书.秦宓传》:「乐面前之饰而忘天下之誉,斯诚往古之所重慎也。」近眼前当面。《文明小史.第三○回》:「当下父子相见,申大头一路跟著走,诉说自己苦处,要申福替他在主人面前设法。」英语 in front of, facing, (in the) presence (of)德语 Wandbewurf, Außenschicht (S, Arch), vor, vorgelagert (Präp)法语 en face, en présence, être devant