守卫

【词条】守卫(守衛)

【拼音】shǒu wèi

【注音】ㄕㄡˇ ㄨㄟˋ


词语解释

基本解释

守卫 shǒuwèi

[guard] 防守护卫

告诉他守卫在外面,注意不要让任何人进来

-----------------
国语辞典
  1. 看守护卫。《诗经.小雅.采薇.序》:「以天子之命,命将率遣戍役,以守卫中国,故歌采薇以遣之。」《墨子.号令》:「以富人重室之亲,舍之官府。谨令信人守卫之。」保卫,防守,守护

  2. 看守护卫的人。《汉书.卷六四.吾丘寿王传》:「安居则以制猛兽而备非常,有事则以设守卫而施行阵。」


网络解释

守卫 (词语)
  • 防守护卫。 担任守卫的人。-------------《诗·小雅·采薇序》和《汉书·吾丘寿王传》

  • '守'字开头词语

    守器
    1.守护国家的重器。器,指象征君权的器物,如祭器﹑车服等。 2.指所守护的重器。 3.封建时代太子主宗庙之器,因借指太子。 4.谓保持本来的器质。
    守府
    保守先王的府藏。引申为保持前代的成法。 -----------------国语辞典:保存先王的府藏。引申为仅能守住先人的基业。《国语.周语中》:「余一人仅亦守府,又不佞以勤叔父。」
    守法
    ◎ 守法 shǒufǎ[abide by the law] 遵守法律或法令奉公守法-----------------国语辞典:遵守法律、法规。唐.韩愈〈河南令张君墓志铭〉:「岁余迁尚书刑部员外郎,守法争议,棘棘不阿。」宋.苏轼〈省试策问〉三首之二:「昔常衮当国,虽尽公守法,而贤愚同滞,天下讥之。」近遵法反犯法,渎职,作乱,违法英语 to abide by the law法语 observer la loi
    守岁
    ◎ 守岁 shǒusuì[stay up late on new year's eve;see the new year in] 农历除夕一夜不睡,送旧迎新围炉守岁-----------------国语辞典:除夕守夜通宵不眠。宋.孟元老《东京梦华录.卷一○.除夕》:「是夜禁中爆竹山呼,声闻于外。士庶之家,围炉团坐,达旦不寐,谓之『守岁』。」火星犯岁星。《新唐书.卷一五四.李晟传》:「晟屯渭桥也,荧惑守岁,久乃退。」
    守礼
    遵守礼教,奉行礼制。
    守制
    ◎ 守制 shǒuzhì[mourning] 旧时父母或祖父母死后,儿子或长孙在家守孝二十七个月,在此期间,不任官、应考、嫁娶等,叫做“守制”-----------------国语辞典:旧例居父母或承重祖父母之丧,须谢绝应酬,不得任官、应考、嫁娶等,以二十七月为期满,称为「守制」。清.李渔《奈何天.第二出》:「后来守制三年,不便婚娶。如今孝服已满,目下就要迎娶过门。」《红楼梦.第二回》:「林如海意欲令女守制读书,故又将他留下。」英语 to go into mourning for one's parents
    守正
    1.恪守正道。 2.指防守城门的官员。
    守雌
    以柔弱的态度处世。
    守恒
    ◎ 守恒 shǒuhéng[conservation] (数值)保持恒定不变热量守恒
    守株待兔
    ◎ 守株待兔 shǒuzhū-dàitù[stand by a stump waiting for more hares to come and clash themselves against it—trust to chance and windfalls] 比喻死守经验,不知变通。亦用以讽刺妄想不劳而获的侥幸心理 -----------------国语辞典:相传一农夫见兔触树而死,为他所得,遂不事农作,守在树旁,等待兔子撞树,终一无所获。典出《韩非子.五蠹》。后比喻拘泥守成,不知变通或妄想不劳而获。汉.王充《论衡.宣汉》:「以已至之瑞,效方来之应,犹守株待兔之蹊,藏身破罝之路也。」明.朱权《卓文君.第三折》:「盼功名如守株待兔,要求进若缘木求鱼。」也作「守株伺兔」。英语 lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)​, to wait idly for opportunities, to trust to chance rather than show initiative德语 bei einem Baumstumpf stehen und auf einen Hasen warten , darauf warten, dass einem die gebratenen Tauben in den Mund fliegen , jemand der an seiner Torheit festhält und nichts unternimmt (S)​, auf eine nicht wiederkehrende Chance warten 法语 (expr. idiom.)​ surveiller une souche en attendant les lapins (qui s'y heurteront)​, attendre que les alouettes tombent toutes rôties dans la bouche, attendre paresseusement une occasion sans prendre aucune initiative

    大家在查的词语