◎ 流连忘返 liúlián-wàngfǎn[indulge in pleasure without stop;linger on,forgetting to return] 形容沉迷于游乐而忘了回去。后多指留恋某事,舍不得离开 而资斧将匮;寻典春衣,流连忘返。——《聊斋志异·葛巾》-----------------国语辞典:贪恋沉迷于游乐而忘了回去。后形容徘徊、留恋而不忍离去。《儿女英雄传.第三○回》:「照这等流连忘返,优柔不断起来,我姐妹窃以为不可。」也作「留连忘返」。近乐而忘返英语 to linger, to remain enjoying oneself and forget to go home法语 s'attarder, se délecter à qch au point d'en oublier l'essentiel
◎ 流亡 liúwáng[be forced to leave one's native land;go into exile] 被迫离开家乡或祖国,流落逃亡在外-----------------国语辞典:离开固定的住所四处逃亡。《汉书.卷二四.食货志上》:「此商人所以兼并农人,农人所以流亡者也。」《文选.潘岳.马汧督诔》:「俾百姓流亡,频于涂炭。」近逃亡,流浪英语 to force into exile, to be exiled, in exile德语 Exil, ins Exil gehen 法语 exil
◎ 流离 liúlí(1) [to become homeless and wander from place to place;be forced to leave home and wander about; live the life of a refugee] 因饥荒战祸而居无定所,到处逃难 黎民流离,困于道路。——《后汉书·和殇帝纪》流离失散(2) 另有“淋漓”之义-----------------国语辞典:流亡离散。《汉书.卷四五.蒯通传》:「今刘、项分争,使人肝脑涂地,流离中野,不可胜数。」《文选.陈琳.檄吴将校部曲文》:「然周盛门户,无辜被戮,遗类流离, 湮没林莽。」近飘泊,流浪,流落光采绚烂的样子。《汉书.卷八七.扬雄传上》:「曳红采之流离兮,飏翠气之冤延。」《文选.王延寿.鲁灵光殿赋》:「彤彩之饰,徒何为乎?澔澔涆涆,流离烂漫。」眼泪或汗水滴落。《文选.司马相如.长门赋》:「左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。」《文选.嵇康.养生论》:「夫服药求汗,或有弗获,而愧情一集,涣然流离。」一种青色宝石。《汉书.卷九六.西域传上.罽宾国传》:「出封牛、水牛、象、大狗、沐猴、孔爵、珠玑、珊瑚、虎魄、璧流离。」也作「琉璃」。猫头鹰的别名。参见「猫头鹰」条。英语 homeless and miserable, forced to leave home and wander from place to place, to live as a refugee法语 sans-abri et misérable, forcé de quitter la maison et errer d'un endroit à l'autre, vivre comme un réfugié
◎ 流传 liúchuán[circulate;spread; be in circulation; be made known extensively] 谣言、新闻或其他信息在人们中间的传播 流传后世一则正在流传的谣言-----------------国语辞典:传播流行。《墨子.非命》:「声闻不废,流传至今。」近传播,传布,散布反失传英语 to spread, to circulate, to hand down德语 überliefern (V), kursieren, in Umlauf bringen, verbreiten (V), umgehen (V)法语 transmettre, circuler, se propager, se répandre
◎ 流动 liúdòng(1) [flow]∶[液体、气体]运动使油在沼泽上面流动,以杀死孑孓(2) [going from place to place;drift; on the move]∶经常变换位置流动哨-----------------国语辞典:不静止、不固定。南朝梁.萧统〈令旨解二谛义〉:「生灭流动,无有住相。」反冻结,停止,固定,静止
谓美名永远流传后世。亦作:流芳后世 -----------------国语辞典:美名流传后世而不朽。《三国演义.第九回》:「将军若扶汉室,乃忠臣也,青史传名,流芳百世。」《幼学琼林.卷三.人事类》:「为善则流芳百世,为恶则遗臭万年。」也作「百世流芳」、「流芳后世」、「流芳万古」。近千古留名,千载扬名,人死留名,永垂不朽反遗臭万年英语 (of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom), to leave a mark for generations to come