客里空
【词条】客里空(客裏空)
【拼音】kè lǐ kōng
【注音】ㄎㄜˋ ㄌㄧˇ ㄎㄨㄙ
词语解释
基本解释
原为苏联 剧本《前线》中的一个新闻记者名,此人惯于捕风捉影,捏造事实。后遂用以泛称新闻报道中虚构浮夸的作风或爱讲假话、华而不实的人。
网络解释
客里空 “客里空”是苏联一九四二年出版的剧本《前线》中的一个角色——前线特派记者。“客里空”原文意为“喜欢乱嚷的人”,或“好吹嘘的人”、“绕舌者”。 在剧本里,作者用讽刺的笔法,刻画了客里空不上前线,不深入部队,每天呆在前线总指挥部里,信口开河、弄虚作假,“创造”新闻。
'客'字开头词语 客帐
客舍之帐。借指客舍。
客栈
◎ 客栈 kèzhàn[inn] 一般设备较简陋、能兼供客户存货并代办转运的旅店住佳友客栈-----------------国语辞典: 旧时供人暂时休息、住宿的旅店。《二十年目睹之怪现状.第二一回》:「一班挑夫、车夫,以及客栈里的接客伙友,都一哄上船,招揽生意。」近旅店,旅馆,旅舍,栈房
客宿
在外住宿。
客将军
谓客籍将军。
客心
1.旅人之情,游子之思。 2.与本心相对之心。 -----------------国语辞典: 游子的心情。《文选.谢朓.暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚诗》:「大江流日夜,客心悲未央。」唐.韩翃〈和高平朱参军思归作〉:「一雁南飞动客心,思归何待秋风起。」
客僧
游方僧。
客唁
他人的慰问。
客籍
◎ 客籍 kèjí(1) [settler from other province]∶具有外地籍贯的本地居民(2) [province into which settlers move]∶寄居地的籍贯-----------------国语辞典: 由外地迁来居住本地的人。清.龚自珍〈秋心〉诗三首之二:「晓来客籍差夸富,无数湘南剑外民。」反原籍
客愁
行旅怀乡的愁思。
客家话
汉语方言之一。参见“客家 ”。-----------------国语辞典: 为客家人所使用的语言,是汉语中的一支。分布于江西南部、广东东部、福建南部及湖南、广西、四川、台湾。台湾客家话大部分为四县或海陆,少数为饶平、诏安、永定等。客家话保留较多古汉语音韵。主要特征为古浊塞音和塞擦音声母字,不论平仄,大都变为送气清声母;古晓、匣母的合口字声母,多变读为f;古鼻音韵尾-m、-n、-ng和塞音韵尾-p、-t、-k在客家方言中不同程度保留下来,其中以广东、广西及台湾等地保留得较为完整。客家方言的声调大都为六个,调类的分合与声母的清浊有关,古平声清声母字今读阴平、浊声母今读阳平、入声也按声母的清浊分为阴阳两类,部分上声次浊念阴平,如「马」、「野」、「冷」…字。而如「么介」(什么)、「今晡日」(今天)等,皆为具有客语特色的词汇。简称为「客话」。
大家在查的词语