◎ 客死 kèsǐ[die abroad] 在他乡或外国死去身客死于秦。——《史记·屈原贾生列传》-----------------国语辞典:死于外乡。《史记.卷八四.屈原贾生传》:「兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。」《旧唐书.卷一四二.李宝臣传》:「历兖、淄、济、淮四州刺史,竟客死东平。」英语 to die in a foreign land, to die abroad
◎ 客户 kèhù(1) [tenant-farmer family]∶唐宋以前指流亡他乡或以租佃为生的人家(跟“住户”相对)(2) [customer]∶顾客,客商(3) [settlers from other places]∶旧指外地迁来的住户-----------------国语辞典:自己没有土地,向人租地耕种的佃户。《晋书.卷九三.外戚传.王恂传》:「魏氏给公卿已下租牛客户数各有差。」《宋史.卷一七三.食货志上一》:「依职田例招主客户多方种莳,以沃瘠分三等输课。」由外地迁入的户口。宋.方岳〈燕来巢〉诗:「吾贫自无家,客户寄村疃。」清.富察敦崇《燕京岁时记.祭灶》:「其祀期用二十三日,惟南省客户用二十四日。」顾客。如:「总经理正在和客户洽谈合作细节,请您稍待。」
对人称自己的叔父为家叔。-----------------国语辞典:称谓。对人称自己的叔叔。晋.陶渊明〈归去来兮辞.序〉:「家叔以余贫苦,遂见用于小邑。」英语 (polite) my uncle (father's younger brother)法语 (poli) mon oncle (le plus jeune frère de mon père)