◎ 混同 hùntóng(1) [mix up;confuse with]∶将本质上不同的人或事物同等看待(2) [unite]∶统一天地混同-----------------国语辞典:统合、统一。《汉书.卷二八.地理志下》:「此混同天下一之虖中和,然后王教成也。」唐.郭子仪〈广运舞〉诗:「河海静谧,车书混同。」混淆、等同。《后汉书.卷一○.皇后纪下.论曰》:「贤愚优劣,混同一贯。」英语 to mix up, to confuse one thing with another德语 vermischen, verwechseln, etw. in einen Topf werfen (V)法语 mélanger, confondre
◎ 混迹 hùnjì[hide one's identity;unworthly occupy a place among] 杂身其间-----------------国语辞典:使行迹混杂在群众当中。多指隐身不露。唐.元稹〈代曲江老人百韵〉:「毁容怀赤绂,混迹戴黄巾。」宋.陆游〈好事近.混迹寄人间〉词:「混迹寄人间,夜夜画楼银烛。」
◎ 混日子 hùn rìzi[idle away one's time;drift along aimlessly] 无理想,无抱负,糊里糊涂地生活-----------------国语辞典:对生活没有理想、对工作没有责任感,过一天算一天。如:「他成天不务正业,只是在那里混日子。」英语 to idle, to waste time德语 aalen (V), in den Tag hinein leben (V)法语 paresser, fainéanter, perdre du temps