相依为命

【词条】相依为命(相依為命)

【拼音】xiāng yī wéi mìng

【注音】ㄒㄧㄤ ㄧ ㄨㄟˊ ㄇㄧㄥˋ


词语解释

基本解释

相依为命 xiāngyī-wéimìng

(1) [depend on each other for survival] 互相依靠着度日

小人无恒产,与相依为命,不愿售也。——《聊斋志异·王成》

(2) 亦作“相倚为命”

-----------------
国语辞典
  1. 互相依靠,共同生活。宋.文天祥〈齐魏两国夫人行实〉:「先公不幸即世,璧兄弟扶柩归先庐,先夫人号痛欲绝。尔后与继祖母刘夫人相依为命。」《聊斋志异.卷一.王成》:「小人无恒产,与相依为命,不愿售也。」也作「相须为命」、「相倚为命」、「相与为命」。


成语解释

【解释】互相依靠着过日子。泛指互相依靠,谁也离不开谁。

【出处】晋·李密《陈情表》:“臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相依为命。”

【示例】死而复生的只有这些杂乱的败草。永逝不返的却是我们~的慈母。 ◎郭沫若《棠棣之花》

【近义词】患难与共、相须为命

【反义词】不共戴天、各奔前程

【语法】偏正式;作谓语、定语;用于人或事物


网络解释

相依为命 (词语释义)
  • 相依为命是一个汉语成语,拼音是xiāng yī wéi mìng。意思是互相依靠着过日子。泛指互相依靠,谁也离不开谁。彼此之间共患难,不抛弃,不离弃。

  • '相'字开头词语

    相处
    ◎ 相处 xiāngchǔ[live together;get along with] 共同生活;相互交往很难同他相处-----------------国语辞典:互相接触、往来。《二刻拍案惊奇》卷十一:「这等,难道青天白日相处这几时,这两个却是鬼不成?」如:「她那随和的个性,很容易和人相处。」
    相继
    ◎ 相继 xiāngjì[in succession] 一个跟着一个;连续不断;相承袭;递相传授代表们相继发言子孙相继为王。——《战国策·赵策》-----------------国语辞典:连接、相续。《文选.沈约.恩幸传论》:「帝弟宗王,相继屠勦。」近接踵
    相当
    ◎ 相当 xiāngdāng(1) [match;balance;correspond to;be equivalent to]∶两方面差不多;配得上或能够相抵得失相当(2) [suitable;fit;appropriate]∶适宜;合适相当的人选◎ 相当 xiāngdāng(1) [quite;fairly;considerably]∶很;十分;极这里相当清静(2) [enough]∶足可以,尚穿这件衣服去参加晚会就已经相当好啦-----------------国语辞典:适宜、合适。《三国演义》第五四回:「权曰:『年纪恐不相当。』」如:「这工作还没找到相当的人。」近相称 3.相等 4.很是双方差不多。《儒林外史》第一一回:「门户又相称,才貌又相当,真是个『才子佳人,一双两好。』」如:「旗鼓相当」近相称 3.相等 4.很是等于。如:「一公斤相当于二点二磅。」达到某一程度、表示程度较高。如:「她才高一,英文却讲得相当好。」
    相提并论
    ◎ 相提并论 xiāngtí-bìnglùn[mention in the same breath;place on a par;regard as in the same category with] 把截然不同或不是一个性质的人或事物摆在一起进行评论 他们把善良与不幸相提并论-----------------国语辞典:把性质、情况相似的人物或事件放在一起讨论或同等看待。如:「此一时,彼一时,怎么可以相提并论?」近等量齐观,同日而语,混为一谈
    相形见拙
    见"相形见绌"。
    相宜
    ◎ 相宜 xiāngyí[appropriate;suitable;fitting] 合适,符合在那个场合你说这样的话是不相宜的-----------------国语辞典:适宜。宋.苏轼〈饮湖上初晴后雨〉诗二首之二:「若把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。」《红楼梦.第一七回》:「古人云『天然图画』四字,正畏非其地而强为地,非其山而强为山,虽百般精,而终不相宜。」英语 to be suitable or appropriate德语 tunlich (Adj)​法语 convenable, qui convient, approprié
    相对
    ◎ 相对 xiāngduì(1) [opposite;face to face]∶面对面;相向大与小相对(2) [relative]∶非绝对的(跟“绝对”相对)各个具体过程的发展都是相对的(3) [relatively;comparatively]∶比较来说相对不错-----------------国语辞典:面对面、相向。《仪礼.士昬礼》:「妇乘以几,从者二人,坐持几相对。」《三国演义.第三一回》:「次日,两军相对,各布成阵势。」相称。唐.韩愈〈朝归〉诗:「服章岂不好?不与德相对。」《红楼梦.第三二回》:「 况且他活著的时候,也穿过我的旧衣服,身量又相对。」
    相濡以沫
    用口沫互相湿润。比喻在困难中以微小的力量互相帮助。-----------------国语辞典:泉水干涸,鱼儿以口沫互相润湿。语出《庄子.大宗师》:「泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫。」比喻人同处于困境,而互相以微力救助。也作「濡沫涸辙」、「以沫相濡」。英语 to moisten with spittle (idiom)​; sharing meager resources, mutual help in humble circumstances德语 In schwieriger Situation einander helfen. 法语 (expr. idiom.)​ mouiller de salive, partager de maigres ressources, s'apporter une aide mutuelle dans la pauvreté

    大家在查的词语