◎ 打趣 dǎqù(1) [make fun of banter;tease;indulge in raillery]∶拿人开玩笑(2) [poke fun]∶嘲弄-----------------国语辞典:取笑、开玩笑。《红楼梦.第二一回》:「谁敢戏弄你!你不打趣他,他焉敢说你。」也作「打砌」、「打觑」。近玩笑英语 to make fun of法语 rigoler, se rire de
◎ 打瞌睡 dǎ kēshuì[nod;doze off] 因困倦小睡-----------------国语辞典:坐著打盹。《京本通俗小说.错斩崔宁》:「小娘子二姐,独自在家,没一些事做,守得天黑,闭了门,在灯下打瞌睡。」也作「打磕睡」。英语 to doze off德语 einnicken, ein Nickerchen machen 法语 s'assoupir, faire un somme
◎ 打谅 dǎliàng[look sb. up and down measure with eye] 同“打量”这熙凤,携着 黛玉的手,上下细细打谅了一回。——《红楼梦》-----------------国语辞典:审察、端相。《文明小史.第一八回》:「问柜上制造局胡老爷在那号房间请客,柜上人见他土头土脑,把他打谅了两眼,便叫他自己上楼去找。」也作「打量」。
◎ 打烊 dǎyàng[close the store for the night;put up the shutters] 商店晚上关门停止营业-----------------国语辞典:商店晚上收市,称为「打烊」。《文明小史.第一九回》:「不提防堂倌一声呼喊,说是打烊,只见吃茶的人,男男女女,一哄而散。」英语 to close shop in the evening, also pr. [da3 yang2]法语 fermer boutique en soirée
◎ 打牙祭 dǎ yájì[have a rare sumptuous meal;have a special dinner] 吃久未曾吃的丰盛的饭菜-----------------国语辞典:偶尔享用丰盛的菜肴。如:「来!今天晚上我请各位上馆子打牙祭。」英语 to have a large and sumptuous meal (traditionally on the 1st and 15th of each month)
◎ 打小报告 dǎ xiǎobàogào[inform secretly on a colleague,etc.;inform against sb.] 暗地里向领导反映别人问题——有贬义他不仅好对上献媚,而且好打别人的小报告-----------------国语辞典:私下对上级或长辈等诉说他人不是。如:「小王时常喜欢在经理面前打小报告,所以同事都防著他。」