◎ 成丁 chéngdīng[the male coming of age;male adult;full age] 旧时指男子成年,也指成年男子-----------------国语辞典:成年的男子。《北史.卷一一.隋高祖文帝本纪》:「始令人以二十一成丁,岁役功不过二十日,不役者收庸。」英语 (of a male) to come of age, an adult male
◎ 成品 chéngpǐn[end product] 做好了的可供使用或出售的-----------------国语辞典:制造完成的产品。如:「请将做好的成品带来打分数。」反原料英语 finished goods, a finished product德语 Endprodukt (S)法语 produit fini
◎ 成败论人 chéngbài-lùnrén[evaluate people according to success or failure;appraise sb.according to his achievement] 指世俗评价人物总以其失败和成功为褒贬标准 -----------------国语辞典:以成功或失败作为评论衡量人物的标准。明.朱国桢《涌幢小品.卷一四.大劫运》:「虽然,大劫难逃,内备虽饬,又必发之意外。今人但成败论人耳。」《儒林外史.第八回》:「成败论人,固是庸人之见,但本朝大事,你我做臣子的,说话须要谨慎。」
◎ 成家 chéngjiā(1) [settle down;have a family]∶建立家庭结婚成家之时(2) [get married]∶今指男子结婚他已二十五岁,还没有成家(3) [become an expert]成为某方面的专家成名成家-----------------国语辞典:结婚,亦指建立家业。《辽史.卷七一.后妃传.景宗睿智皇后萧氏传》:「思温尝观诸女扫地,惟后洁除,喜曰:『此女必能成家!』帝即位,选为贵妃。」《老残游记.第五回》:「这人姓王,只有夫妻两个,三十岁上成家。」近立室,结婚学术、文章或艺术上的成就能自成派别,蔚为大家。如:「他钻研语言学多年,如今已卓然成家。」英语 to settle down and get married (of a man), to become a recognized expert法语 être marié
◎ 成色 chéngsè(1) [fineness]∶金银块或钱币中所含纯金或纯银的比例,通常以每一千份中所占的份数来表示(2) [the relative purity of gold or silver]∶与基体金属混合的度数;相对纯度(如金或银)(3) [quality]∶泛指质量这种烟叶味正,成色不错-----------------国语辞典:金、银器物或币饰中纯金、纯银的含量。《初刻拍案惊奇.卷一五》:「兑将进去,又要你找定兑头,又要你补勾成色,少一丝时,他则不发货。」《红楼梦.第五三回》:「前儿那一包碎金子共是一百五十三两六钱七分,里头成色不等,共总倾了二百二十个锞子。」泛指材质。《红楼梦.第七七回》:「因思跟贾政出门,便不肯拿出十分出色的新鲜衣履来,只拿那二等成色的来。」体统。《金瓶梅.第五五回》:「在丫环伙里,或是猜枚,或是抹牌,说也有,笑也有,狂的通没些成色,嘻嘻哈哈,也不顾人看见。」英语 relative purity of silver or gold, purity in carat weight, quality, fineness法语 pourcentage d'or (ou d'argent) dans une pièce de monnaie, qualité (des marchandises)