◎ 爱护 àihù[cherish;treasure;care for;take good care of] 喜欢并维护爱护公物-----------------国语辞典:爱惜保护。《宋史.卷四二四.黄师雍传》:「爱护名节,无愧师友云。」《初刻拍案惊奇.卷二六》:「一日当堂犯了出来,林断事虽然爱护他,公道上却去不得。」近保护,庇护,珍惜,爱戴,爱惜反破坏,虐待,凌辱,欺负,欺侮,伤害,蹂躏,糟踏,摧残英语 to cherish, to treasure, to take care of, to love and protect德语 schützen, pflegen, acht geben (V)法语 protéger, prendre soin de
◎ 爱情 àiqíng[love between man and woman;personal affection] 男女间爱恋的感情-----------------国语辞典:相爱的感情,多指男女相恋而言。如:「荳蔻年华的小妹,一心期待爱情的降临。」近恋爱英语 romance, love (romantic), CL:個|个[ge4],份[fen4]德语 Liebe 法语 amour (romantique), affection, romance
形容非常吝啬或贪财。-----------------国语辞典:爱惜钱财,就好像疼惜自己的生命一样。形容十分吝啬、贪婪。如:「舅妈向来爱财如命,要她捐款比登天还难!」也作「爱钱如命」。近一毛不拔反挥霍无度,挥金如土,一掷百万,一掷千金英语 lit. to love money as much as one's own life (idiom), fig. avaricious, tightfisted德语 habgierig (Adj)法语 (expr. idiom.) Aimer l'argent comme la vie