◎ 滥竽充数 lànyú-chōngshù[pass oneself off as one of the players in an ensemble;hold a post without adequate qualifications; simply to make up the number] 不会吹竽的人,混在吹竽的乐队里充数(故事见《韩非子·内储说上》)。比喻没有真才实学的人混在行家里面充数,或是以次货充好货。也用作自谦之词 若只靠才气,摭些陈言,便不好滥竽充数了。——清· 文康《儿女英雄传》-----------------国语辞典:战国时,齐宣王喜听吹竽之声,且每次都要求三百人合吹。有位南郭处士,不会吹竽,但却混杂其中,享受很好的待遇。宣王死后,湣王继位,他喜欢听一个人独吹,南郭先生衹好逃走。典出《韩非子.内储说上》。比喻没有真才实学的人,混在行家中充数;或比喻以不好的东西冒充场面;有时也用于自谦之辞。《儿女英雄传》第三五回:「若只靠著才气,摭些陈言,便不好滥竽充数了。」《官话指南.卷四.官话问答》:「我这不过是侥幸,实在是自愧无才,滥竽充数就是了!」近碌碌无为,凑数其间,鱼目混珠反出类拔萃
◎ 滥竽 lànyú[(of an untrained person) be included among a group of experts] 比喻没有真才实学而占据一定的职位 有几个饭桶滥竽其间-----------------国语辞典:比喻没有真才实学,只是居位充数。参见「滥竽充数」条。南朝梁.简文帝〈与湘东王书〉:「使夫怀鼠知慙,滥竽自耻。」