◎ 起家 qǐjiā[build up] 创业他白手起家,如今已是亿万富翁-----------------国语辞典:起之于家而任官职。古代指由平民出身而晋升为官员。《史记.卷一○一.袁盎鼌错传》:「建元中,上招贤良,公卿言邓公,时邓公免,起家为九卿。」《晋书.卷四二.王浑传》:「年二十,起家拜中书郎。」近发迹兴家立业。如:「白手起家」、「起家不易,守成更难。」英语 to start out by, to grow an enterprise beginning with, to begin one's career by法语 faire sa fortune à la force du poignet, créer qch en partant de zéro
◎ 起死回生 qǐsǐ-huíshēng[raise; raise the dead] 救活垂危的人。形容医术高明吃紧的不识病名,休再提起死回生。——明· 李开先《林冲宝剑记》-----------------国语辞典:将濒临死亡的人救活。比喻医术高明。《西游记.第二六回》:「求一个起死回生之法 ,管教医得他树活。」也作「回生起死」。近死去活来﹑死而复活比喻能力超群,可将毫无希望的情势扭转过来。如:「这家公司亏空累累,除非有起死回生之术,否则是垮定了。」英语 to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery德语 vom Tode wieder auferstehen (V)法语 ressusciter des morts
1.犹着想。表示为达到某种目的或出于某种原因。 2.产生芥蒂﹑意见。 -----------------国语辞典:著想。《福惠全书.卷五.莅任部.禀帖赘说》:「秪以一片痴肠,从地方起见,或得将汛房另行更换。」《红楼梦.第六四回》:「叔叔只说婶子总不生育,原是为子嗣起见,所以私自在外面作成此事。」英语 motive, purpose, (sth) being the motive or purpose德语 um...willen; für; um...zu; Im Interesse 法语 raison, motivation
◎ 起用 qǐyòng(1) [promote]∶提拔任用起用一批新人(2) [reinstate]∶重新任用已退职或被免职的官员或职员-----------------国语辞典:恢复任用已经退休或革职的人员。《文明小史.第三七回》:「又因他近来上条陈,说 什么借外兵以平内乱,颇有起用的意思。」提拔、任用。如:「总经理一上台,即锐意革新,不断起用新人。」英语 to promote, to reinstate (in a position or job)德语 begünstigen, voranbringen , wiedereinsetzen, wieder einsetzen 法语 réintégrer dans ses fonctions, réhabiliter