◎ 惹是生非 rěshì-shēngfēi[make trouble] 招惹是非,引起事端安分守己,并不惹是生非。——明· 冯梦龙《喻世明言》-----------------国语辞典:招引是非麻烦。如:「规规矩矩的做事,就不会惹是生非。」也作「惹事生非」。近胡作非为,为非作歹反循规蹈矩,安分守己英语 to stir up trouble德语 Zwietracht sähen 法语 semer le trouble, se plaire à brouiller les gens, exciter des querelles
◎ 惹火烧身 rěhuǒshāoshēn[stir a fire and burn oneselfbring trouble upon oneself] 惹:招引。比喻自找麻烦,结果害了自己生怕惹火烧身,连忙把余琳并 冯氏,都送将出来。—— 明· 东鲁古狂生《醉醒石》-----------------国语辞典:引火焚身。比喻招惹灾祸,自讨伤害。明.无名氏《白兔记.第一○出》:「今日与你盘缠,迟延少待乞大拳,披麻惹火烧身怨,莫待等江心补漏船。」近自掘坟墓,自取灭亡,自取毁灭
◎ 惹事 rěshì[stir up trouble] 引起麻烦或祸端-----------------国语辞典:招引或制造麻烦。《初刻拍案惊奇.卷三》:「他将次回来了,只劝官人莫惹事的好。」《文明小史.第三六回》:「滚出去,不准去惹事。」英语 to cause trouble德语 (English: cause trouble) (V), Ärger machen (V), Unruhe stiften (V), für Ärger sorgen 法语 créer des ennuis