译稿
【词条】译稿(譯稿)
【拼音】yì gǎo
【注音】ㄧˋ ㄍㄠˇ
词语解释
基本解释◎ 译稿 yìgǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
网络解释
译稿 译稿是一个汉语词语,读音是yì gǎo,是指将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子。
'译'字开头词语
译码
◎ 译码 yìmǎ[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译贝
翻译的佛经。
译义
犹意译。
译著
◎ 译著 yìzhù[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作-----------------国语辞典:经翻译而来的著作。如:「他深厚的文学底子及外语能力,使他的译著极具水准。」
译意风
◎ 译意风 yìyìfēng[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院-----------------国语辞典:一种近似无线电的翻译装置。为英语earphone的音译。在听到一种语言时,使用者只要戴上耳机,打开选择开关,即可听到译员由操作室所译出的他种语言。一般多用于国际性会议上。也译作「译耳风」。
译文
◎ 译文 yìwén[translated text;translation] 翻译成的文字-----------------国语辞典:经翻译出的文字。反原文
译字官
从事翻译的官员。
译语
1.异域的语言。 2.经翻译的语言。
大家在查的词语