◎ 金童玉女 jīntóng-yùnǚ[boy and girl attendants of fairies] 指仙人居住之处有童男童女供役使,泛指富有童贞的男女少年那金童玉女,不比凡同。——《桃花扇》-----------------国语辞典:道家称侍奉仙人的童男童女。比喻天真无邪、可爱清秀的男女孩童或青年。元.李好古《张生煮海.第一折》:「金童玉女意投机,才子佳人世罕稀。」旧时放置在死者灵前左右,用来充作死者仆役的男女纸人。也称为「仙童仙女」。英语 lit. golden boys and jade maidens (idiom), attendants of the Daoist immortals, fig. lovely young children, a golden couple, (of a couple who are in the public eye) a lovely young couple德语 /tolles Paar"
◎ 金文 jīnwēn[inscriptions on ancient bronze objects] 古代铜器上的文字,通常专指殷周秦汉铜器上的文字。也叫“钟鼎文”-----------------国语辞典:商周秦汉时代铸刻在青铜器上的文字。铭文形式及字体随著时代变易而有不同风貌。一般说来,商器上的文字不多,直至商末始有较长铭文出现,字体则与甲骨文相似。西周的铭文字体渐匀称齐整,字数增加,多记载赏赐、战争、契约、交换、赠送、赔 偿等情形。战国末年,铭文字体渐和小篆相近,字数大减,多只铸刻督造者、铸工和 器名等,秦汉金文形式亦秉习此风,长篇巨制已难见到。也称为「钟鼎文」。以金泥所封的文字,即诏书。唐.唐彦谦〈贺李昌时禁苑新命〉诗:「玉简金文直上清, 禁垣丹地闭严扃。」英语 inscription in bronze, bell-cauldron inscription德语 Bronzeinschriften 法语 inscription sur les bronzes