译著

【词条】译著(譯著)

【拼音】yì zhù

【注音】ㄧˋ ㄓㄨˋ


词语解释

基本解释

译著 yìzhù

[translation of works] 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作

-----------------
国语辞典
  1. 经翻译而来的著作。如:「他深厚的文学底子及外语能力,使他的译著极具水准。」


网络解释

译著
  • 译著是指翻译的著作,通常是把外国的作品,用本国语言翻译而得来,也指将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作。由于语言结构的不同,翻译的过程,对译者来说,近乎再创作,故称译著。
  • 在中国,通常指把某种外语或中国少数民族语言的作品翻译成汉语作品的过程。

  • '译'字开头词语

    译释
    翻译并解释。
    译字生
    从事文字翻译的人员。
    译贝
    翻译的佛经。
    译意风
    ◎ 译意风 yìyìfēng[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院-----------------国语辞典:一种近似无线电的翻译装置。为英语earphone的音译。在听到一种语言时,使用者只要戴上耳机,打开选择开关,即可听到译员由操作室所译出的他种语言。一般多用于国际性会议上。也译作「译耳风」。
    译文
    ◎ 译文 yìwén[translated text;translation] 翻译成的文字-----------------国语辞典:经翻译出的文字。反原文
    译审
    寻绎细察﹐弄明白。译﹐通"绎"。
    译字官
    从事翻译的官员。
    译介
    翻译介绍。 -----------------国语辞典:翻译介绍。如:「这本杂志每月译介一本新书。」

    大家在查的词语