◎ 守灵 shǒulíng[wake;keep vigil beside the coffin] 守在灵床,灵柩或灵位旁男孩子聚在一起进行守灵-----------------国语辞典:守在灵床、灵柩或灵位的旁边。《初刻拍案惊奇.卷一三》:「儿媳两个也不守灵,也不做什么盛羹饭。」《红楼梦.第六四回》:「贾珍尤氏并贾蓉仍在寺中守灵,等过百日后,方扶柩回籍。」英语 to keep watch beside a coffin德语 neben jds. Sarg wachen, Ehrenwache am Sarg halten (V), Totenwache halten 法语 veiller auprès (à côté) du cercueil (de la bière)
◎ 守法 shǒufǎ[abide by the law] 遵守法律或法令奉公守法-----------------国语辞典:遵守法律、法规。唐.韩愈〈河南令张君墓志铭〉:「岁余迁尚书刑部员外郎,守法争议,棘棘不阿。」宋.苏轼〈省试策问〉三首之二:「昔常衮当国,虽尽公守法,而贤愚同滞,天下讥之。」近遵法反犯法,渎职,作乱,违法英语 to abide by the law法语 observer la loi
◎ 守岁 shǒusuì[stay up late on new year's eve;see the new year in] 农历除夕一夜不睡,送旧迎新围炉守岁-----------------国语辞典:除夕守夜通宵不眠。宋.孟元老《东京梦华录.卷一○.除夕》:「是夜禁中爆竹山呼,声闻于外。士庶之家,围炉团坐,达旦不寐,谓之『守岁』。」火星犯岁星。《新唐书.卷一五四.李晟传》:「晟屯渭桥也,荧惑守岁,久乃退。」
◎ 守口如瓶 shǒukǒu-rúpíng[tightlipped;reticent;do not breathe a single word] 闭口不说,像瓶口塞紧了一样。形容说话谨慎或严守秘密防意如城,守口如瓶-----------------国语辞典:嘴像瓶口一样封得严紧。比喻严守秘密。《隋唐演义.第三五回》:「今愿陛下守口如瓶,不可提起。」也作「缄口如瓶」。近默不作声,默默无言,缄口不言,噤若寒蝉反喋喋不休,滔滔不绝,吐露心腹,口若悬河,夸夸其谈,和盘托出,尽情吐露英语 lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped, reticent, not breathing a word德语 Geheimhaltung (S)法语 (expr. idiom.) tenir sa langue, ne pas dire un mot, bouche cousue