◎ 大夫 dàifu[doctor] [口]∶医生◎ 大夫 dàfū[senior official in feudal China] 古代官名。西周以后的诸侯国中,国君下有卿、大夫十三级,“大夫”世袭,且有封地。后来大夫成为一般任官职者的称呼孤之过也,大夫何罪。——《左传·僖公三十三年》-----------------国语辞典:职官名。历代沿用,多系中央要职和顾问。如御史大夫、光禄大夫、大中大夫等。宋朝对有特殊技艺者的尊称。《警世通言.卷八.崔待诏生死冤家》:「启请婆婆,过对门裱褙铺里请璩大夫来说话。」复姓。如汉代有大夫但。医生。《红楼梦.第五一回》:「我叫人请了大夫,悄悄的从后门进来瞧瞧就是了。」英语 senior official (in imperial China), doctor, physician德语 Arzt (S, Med), Ärztin (S, Sprachw)法语 docteur, médecin (titre donné aux hauts fonctionnaires dans la société féodale)
◎ 大庭广众 dàtíng-guǎngzhòng[on a public occasion;before a big crowd of people] 本来指在朝廷之上,面对群臣的公开场所,后指人数众多的公开场合这是秘密的事,他敢在大庭广众之下喧扬起来?——《二十年目睹之怪现状》-----------------国语辞典:人多而公开的场合。如:「他常在大庭广众间高谈阔论。」《新唐书.卷一○四.张行成传》:「左右文武诚无将相材,奚用大庭广众与之量校,损万乘之尊,与臣下争功哉?」也作「广庭大众」、「广众大庭」。近公共场所,公开场合,众目睽睽,稠人广众
佛教的观世音菩萨经咒之一。即《千手千眼观世音菩萨无碍大悲心陀罗尼》的简称。旧谓念咒可使死者在阴间消灾。 -----------------国语辞典:佛教咒语之一。代表千手千眼观世音菩萨之内证功德的真言。载于菩提流志译的《千手千眼观世音菩萨姥陀罗尼身经》、金刚智译的《千手千眼观自在菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼咒本》、不空译的《金刚顶瑜伽千手千眼观自在菩萨修行仪轨经》,及其他译家所翻译的密续中。但咒文各经互异。现在通行的〈大悲咒〉,系出自伽楚达磨译的《千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》。此咒是汉地佛教徒最常持念的咒语之一。英语 the Great Compassion Mantra德语 Großer Trauergesang
◎ 大街小巷 dàjiē-xiǎoxiàng[high streets and back lanes] 大大小小的街道胡同,泛指城里的各处地方吃了早饭,摇个串铃上街去了,大街小巷乱走一气。——《老残游记》-----------------国语辞典:泛指城里各处的街巷。《老残游记.第一九回》:「吃了早饭,摇个串铃上街去了,大街小巷乱走一气。」《文明小史.第五四回》:「南京城里大街小巷,我那条不认得,还要你们送?你们送我倒不便了。」英语 great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city法语 (expr. idiom.) grandes rues et petites ruelle, des grandes artères aux moindres venelles, partout dans la ville