◎ 光顾 guānggù(1) [patronize;knock at my door]∶光临。商店对顾客来临的敬辞欢迎光顾本店(2) [honor with]∶尊称他人的来访-----------------国语辞典:来访、光临。《三国演义.第三九回》:「琦曰:『既承光顾,安敢慢别。』乃挽留孔明入密室共饮。」《官话指南.卷四.官话问答》:「日前蒙大人光顾,我正告著假了,故此失迎。」近赐顾 2.帮衬,照顾赏光照顾。为商业界通用,欢迎顾客的敬辞。如:「我们必须好言对待每个上门光顾的客人。」
◎ 光明正大 guāngmíng-zhèngdà[fair] 襟怀坦白,言行正派,大公无私为什么要打要杀,而且又不敢光明正大的来打来杀,而偷偷摸摸的来暗杀!——《最后一次讲演》-----------------国语辞典:胸怀坦白,言行正派。《朱子语类.卷七三.易.鼎》:「圣人所说底话,光明正大,须是先理会个光明正大底纲领条目。」《西游记.第三七回》:「我本是个光明正大之僧,奉东土大唐旨意,上西天拜佛求经者。」也作「正大光明。」近大公至正,大公无私,堂堂正正反鬼鬼祟祟,暧昧不明,阴谋诡计英语 (of a person) honorable, not devious, (of a behavior) fair and aboveboard, without tricks, openly, (of a situation) out in the open德语 ehrlich, aufrichtig, rechtschaffen (Adj)法语 franc et droit, faire preuve d'honnêteté et de droiture