◎ 吃大户 chī dàhù(1) [mass seizure and eating of food in the homes of landlords]∶旧时饥民聚夺富家食物或去富家吃饭的行动(2) [apportion]∶指某些地方或部门超额向企业摊派,索取财物-----------------国语辞典:旧时遇著荒年时,饥民群聚富家吃饭或抢夺食物。大陆地区指向大单位或收入较多的个人或团体,采用摊派、强行借款、要求赞助等方式索取财物。如:「随著法治的进步,大陆地区吃大户的现象已越来越少。」
◎ 吃喝玩乐 chīhē-wánlè(1) [idle away one's life in pleasure-seeking]∶放纵的生活(2) [beer and skittles]∶饮酒和娱乐人生并非全是吃喝玩乐-----------------国语辞典:泛指一般不正经、没有节制的娱乐。如:「吃喝玩乐惯了的人,怎能忍受这种严肃清苦的日子?」英语 to eat, drink and be merry (idiom), to abandon oneself to a life of pleasure德语 sein Leben dem Genuß hingeben 法语 (expr. idiom.) manger, boire et être joyeux, s'abandonner à une vie de plaisir