害群之马

【词条】害群之马(害群之馬)

【拼音】hài qún zhī mǎ

【注音】ㄏㄞˋ ㄑㄩㄣˊ ㄓ ㄇㄚˇ


词语解释

基本解释

害群之马 hàiqúnzhīmǎ

[black sheep;an evil member of the herd] 害马,本指损伤马的自然本性。后凡足以损害同类或团体的人都称为害马或害群之马

但我在厂里好比是一家之主,我不能容忍那种害群之马。——茅盾《子夜》

-----------------
国语辞典
  1. 比喻危害大众的人。参见「害马」条。如:「害群之马必须革除,团体才能进步。」


成语解释

【解释】危害马群的劣马。比喻危害社会或集体的人。

【出处】《庄子·徐无鬼》:“夫为天下者,亦奚以异乎牧马者哉?亦去其害马者而已矣。”

【示例】赶走~的走狗! ◎杨沫《青春之歌》第二部第三十八章

【近义词】城狐社鼠、残渣余孽

【反义词】仁人志士、谦谦君子

【语法】偏正式;作宾语、定语;含贬义


网络解释

害群之马 (汉语成语+古代文言)
  • 害群之马是一个汉语成语,读音是hài qún zhī mǎ,原指危害马群的劣马。现比喻危害社会或集体的人。出自《庄子·杂篇·徐无鬼》。

  • '害'字开头词语

    害羞
    ◎ 害羞 hàixiū[be bashful;be shy] 感到不好意思;难为情害羞的少女-----------------国语辞典:不好意思,难为情。《儒林外史.第一一回》:「小姐此时还害羞,不好问他。」也作「害臊」。近害臊,含羞,畏羞反大方英语 shy, embarrassed, bashful德语 schüchtern (Adj)​, Scham (S)​, Schamgefühl (S)​, Schamröte (S)​, Schüchternheit (S)​, erröten, sich schämen (V)​, jungfräulich (Adj)​, kleinlaut (Adj)​, scheu (Adj)​, verschämt (Adj)​法语 être timide, avoir honte
    害臊
    ◎ 害臊 hàisào[feel ashamed;be bashful] 怕羞-----------------国语辞典:怕羞。《红楼梦.第三二回》:「你还记得十年前,咱们在西边暖阁住著,晚上你同我说的话儿。那会子不害臊,这会子怎么又害臊了?」也作「害羞」。近腼腆,害羞反没羞,大方,夸耀英语 to be bashful, to feel ashamed德语 Verlegenheit (S)​, Verschämtheit (S)​法语 avoir honte, se sentir honteux, être gêné, confus, timide

    大家在查的词语