◎ 一知半解 yīzhī-bànjiě[have a smattering of knowledge;know sth.imperfectly] 形容知之甚少,理解不深不透-----------------国语辞典:形容人所知不全,了解不深。宋.严羽《沧浪诗话.诗辩》:「有透彻之悟,有但得一知半解之悟。」《野叟曝言.第一一八回》:「愚兄博览群书,熟闻母训,始得一知半解。」反通今博古,心领神会,融会贯通英语 lit. to know one and understand half (idiom); a smattering of knowledge, dilettante, amateur德语 Halbwissen (S), etwas nur halb verstehen (V), etwas nur oberflächlich kennen (V), oberflächlich redend (Adj)法语 avoir des connaissances superficielles, avoir un vernis de savoir, avoir demisavoir, en être encore à moitié ignorant
◎ 一二 yī-èr(1) [just a few;one or two]∶一两个;少数常有一二。——清·洪亮吉《治平篇》一二人立决。——清·方苞《狱中杂记》(2) [a little]∶一点点,一些略知一二(3) [a few]∶少数;一两个邀请一二知己(4) [one by one]∶逐一一二谈也。——南朝梁·丘迟《与陈伯之书》-----------------国语辞典:一点儿、少数。《醒世恒言.卷九.陈多寿生死夫妻》:「先叙了儿子病势如何的利害,次叙著朱亲家夫妇如何的抱怨。这句话,王三老却也闻之一二。」《红楼梦.第七回》:「读书一事,也必须有一二知己为伴,时常大家讨论,才能进益。」英语 one or two, a few法语 un ou deux, un peu
满腹;满胸。表数量。用于宰杀的牲体,如羊、猪等。-----------------国语辞典:满腔、满胸。元.关汉卿《窦娥冤.第四折》:「一腔热血休滴在地下,都飞在白练上。」《文明小史.第三七回》:「这回被陆制军送了一个刺客来,正不知如何办法,耽了一腔心事。」英语 full of (zeal, anger etc)法语 plein de (zèle, colère, etc.)