面面厮觑

【词条】面面厮觑(面面廝覷)

【拼音】miàn miàn sī qù

【注音】ㄇㄧㄢˋ ㄇㄧㄢˋ ㄙ ㄑㄩˋ


词语解释

基本解释
见"面面相觑"。
-----------------
国语辞典
  1. 互相对视而不知所措。形容惊惧或诧异的样子。《水浒传.第三一回》:「两个入进楼中,见三个尸首横在血泊里,惊得面面厮觑,做声不得。」也作「面面相窥」、「面面相觑」。


成语解释

【解释】相视无言。形容因紧张或惊惧而束手无策之状。

【出处】《京本通俗小说·碾玉观音》:“[崔宁]到家中问丈人丈母,两个面面厮觑。”

【示例】两个入进楼中,见三个尸首,横在血泊里,惊得~,做声不得。 ◎明·施耐庵《水浒传》第三十一回


网络解释

面面厮觑
  • 面面厮觑,汉语成语。
  • 拼音:miàn miàn sī qù
  • 释义:相视无言。形容因紧张或惊惧而束手无策之状。

  • '面'字开头词语

    面靥
    古代妇女面部的妆饰。 -----------------国语辞典:一种施于面颊酒窝处的妆饰。通常用胭脂点染,也有像花钿一样,用金箔、翠羽等物黏贴而成。据说妇女脸上点注的,原并不是为了妆饰,而是宫廷生活中的一种特殊标记,当某一后妃月事来临,不能接受帝王御幸而又难于启齿时,只要在脸上点上两个小点,女史见之,即不列其名,以后这种作法被传到民间,逐渐变成为一种妆饰。也称为「妆靥」。
    面子
    ◎ 面子 miànzi(1) [outer part;face (outside;surface)]∶物体的外表被面子(2) [reputation]∶体面,一个人的尊严或名声;情面面子问题(3) [feelings]∶私人间的情分给面子(4) [powder]∶粉末煤面子-----------------国语辞典:粉末。《红楼梦.第二八回》:「还要一块三尺上用大红纱去。乳钵乳了,合面子呢。」英语 outer surface, outside, honor, reputation, face (as in /losing face/)​, self-respect, feelings, (medicinal)​ powder德语 Gesicht (S)​, Ruf, Reputation, Leumund (S)​法语 face, amour-propre
    面目全非
    面孔变得完全不是原来的样子。形容事物变化很大。-----------------国语辞典:完全不是原先的样子。形容变化很大。《聊斋志异.卷二.陆判》:「濯之,盆水尽赤,举首则面目全非,又骇极。」近面目一新反本来面目英语 nothing remains the same (idiom)​; change beyond recognition德语 nicht wiedererkennen (V)​, bis zur Unkenntlichkeit entstellt (Adj)​法语 (expr. idiom.)​ rien n'est resté identique, changement au delà de la reconnaissance
    面向过程的语言
    针对处理过程,独立于计算机进行程序设计的语言。设计程序时不必关心计算机的类型和内部结构,只需对解题及实现算法的过程进行设计。如algol、fortran、cobol等语言。
    面善
    ◎ 面善 miànshàn(1) [look familiar]∶面熟(2) [benign]∶面容和蔼可亲-----------------国语辞典:面貌熟识。《儒林外史.第九回》:「正是面善,一会儿想不起。」《文明小史.第一九回》:「因在栈房里都打过照面,似乎有点面善。」也作「面熟」。
    面黄肌瘦
    谓脸色发黄,身体瘦削。常形容病态。 -----------------国语辞典:形容人消瘦、营养不良的样子。《水浒传.第六回》:「寻到厨房后面一间小屋,见几个老和尚坐地,一个个面黄肌瘦。」《儒林外史.第一回》:「也有挑著锅的,也有箩担内挑著孩子的,一个个面黄肌瘦,衣裳褴褛。」
    面不改色
    ◎ 面不改色 miànbùgǎisè[do not change color;keep one's face bravely;preserve appearance] 遇事从容镇静,毫无惧色 -----------------国语辞典:不改变脸色。形容遇到危险时神态沉著镇定。《西游记.第一三回》:「好男子,气不连喘,面不改色。」《三国演义.第八一回》:「宓面不改色,回顾先主而笑。」也作「面不改容」。德语 keine Miene verziehen 法语 rester impassible, sans sourciller
    面世
    ◎ 面世 miànshì[be published] 新产品、新著作与消费者、读者见面;问世诗人两本新作面世-----------------国语辞典:问世。如:「本公司新产品不久将面世。」英语 to be published (of art, literary works etc)​, to come out, to take shape, to see the light of day德语 auf der Welt erscheinen, das Licht der Welt erblicken (V)​法语 être publié, être sorti, prendre forme, voir le jour
    面如土色
    脸色如泥土一样。形容极端恐惧。亦形容病态。 -----------------国语辞典:脸色像泥土一样。形容惊恐到了极点。《红楼梦.第九三回》:「贾芹拾来一看,吓得面如土色。」《警世通言.卷九.李谪仙醉草吓蛮书》:「李白重读一遍,读得声韵铿锵,番使不敢则声,面如土色,不免山呼拜舞辞朝。」也作「面如灰土」、「面色如土」。近面如死灰﹑面无人色英语 ashen-faced (idiom)​德语 aschfahl, kreidebleich (Adj, Sprichw)​法语 (expr. idiom.)​ avoir le visage terreux
    面颊
    ◎ 面颊 miànjiá[cheek] 脸蛋儿;脸颊-----------------国语辞典:脸部。《三国演义.第二六回》:「辽奋力再赶,坐下战马,又被文丑一箭射中面颊。」近脸颊

    大家在查的词语