◎ 夙夜匪懈 sùyè-fěixiè[work from morning till night] 日夜勤劳,不怠惰-----------------国语辞典:日夜勤奋不懈怠。《文选.袁宏.三国名臣序赞》:「夙夜匪懈,义在缉熙。」也作「夙夜不懈」。近日夜勤勉英语 to work from morning to night (idiom)法语 (expr. idiom.) travailler du matin au soir
◎ 沙发 shāfā[sofa;settee] 装有弹簧或厚垫的靠背椅-----------------国语辞典:一种有靠背、扶手,装有弹簧或厚泡沫塑料的椅子。为英语sofa的音译。如:「他整个人斜躺在沙发上,显得疲惫不堪。」英语 sofa (loanword), CL:條|条[tiao2],張|张[zhang1], (Internet slang) the first reply or replier to a forum post德语 Person, die im Internet den ersten Kommentar zu einem Artikel o.ä. schreibt (S), Sofa (S)法语 canapé, sofa, (la première personne à répondre dans une discussion sur Internet)