◎ 日月蹉跎 rìyuè-cuōtuó[days and months are slipping away] 谓岁月流逝,无所成就日月蹉跎而老将至矣。——宋· 陈亮《上孝宗皇帝第一书》-----------------国语辞典:岁月流逝,一无所成。宋.陈亮〈上孝宗皇帝第一书〉:「徒使度外之士,摈弃而不得骋,日月蹉跎而老将至矣。」英语 days and months slip away, fig. the inexorable passage of time法语 les jours et les mois à jamais perdus, la fuite inexorable du temps
◎ 车钱 chēqian[car fare] 车马费;交通费-----------------国语辞典:乘车所付的费用。《文明小史.第一六回》:「叫了六部东洋车,一直坐到了三马路西鼎新衖口下车,付了车钱,进得春申福栈房。」英语 fare, transport costs法语 frais de transport
◎ 车灯 chēdēng(1) [headlight of an automobile; bicycle lamp]∶装配在车辆上的照明及指示信号的灯(2) [a form of folk song and dance]∶流行于西南诸省的一种民间歌舞-----------------国语辞典:装配在车上的灯。有照明、示警等功能。一种流行于西南各省的民间曲艺。由二至五人演出,边歌边舞,旁边有帮腔助唱,唱词以七字句为主,用锣、鼓、二胡、四胡等伴奏。多在节庆、庙会时演出。