入臣于外国的婉词。对于别部官员或外省、外国官员的称呼。对客人的敬称。-----------------国语辞典:在国外为官。即入臣于外国。汉.赵晔《吴越春秋.勾践入臣外传》:「今事弃诸大夫,客官于吴,委国归民,以付二三子。」对客人的敬称。元.无名氏《盆儿鬼.第一折》:「店小二云:『客官,房钱勾了,但愿你前途没事。』」《京本通俗小说.拗相公》:「主人迎接上坐,问道:『客官要往那里去?』」英语 (polite appellation for a guest at a hotel etc)法语 (appellation polie pour un invité à l'hôtel etc.)
◎ 客家 kèjiā[Hakka] 指在西晋末年和北宋末年从黄河流域迁徙到南方,现在分布在广东、福建、广西、江西、湖南、台湾等省区的汉人-----------------国语辞典:为主人做事的工人。《谈征.名部下.客家》:「焦光饥则出为人客作,饱食而已,今人谓客家者本此。」在外行走做生意的人。《永乐大典戏文三种.张协状元.第八出》:「纵饶挑贩客家,独自个担来做己有。」客家人的简称。参见「客家人」条。英语 Hakka ethnic group (Han Chinese migrants from north to south China)德语 Hakka (Volksgruppe in China) (Eig)法语 Hakka
◎ 道行 dào héng(1) [mdral conduct;spiritual character]∶僧道修行的功夫(2) [skill;ability]∶比喻技能本领-----------------国语辞典:僧道修行的功夫。比喻技能本领。《西游记.第一九回》:「他倒也有些道行,他曾劝我跟他修行。」《儒林外史.第五四回》:「这是我们这里的本师父,极有道行的。」也作「道力」。英语 skills acquired through religious practice, (fig.) ability, skill, Taiwan pr. [dao4 hang5]法语 compétences acquises grâce à la pratique religieuse, (fig.) capacité, compétences