入臣于外国的婉词。对于别部官员或外省、外国官员的称呼。对客人的敬称。-----------------国语辞典:在国外为官。即入臣于外国。汉.赵晔《吴越春秋.勾践入臣外传》:「今事弃诸大夫,客官于吴,委国归民,以付二三子。」对客人的敬称。元.无名氏《盆儿鬼.第一折》:「店小二云:『客官,房钱勾了,但愿你前途没事。』」《京本通俗小说.拗相公》:「主人迎接上坐,问道:『客官要往那里去?』」英语 (polite appellation for a guest at a hotel etc)法语 (appellation polie pour un invité à l'hôtel etc.)
◎ 客户 kèhù(1) [tenant-farmer family]∶唐宋以前指流亡他乡或以租佃为生的人家(跟“住户”相对)(2) [customer]∶顾客,客商(3) [settlers from other places]∶旧指外地迁来的住户-----------------国语辞典:自己没有土地,向人租地耕种的佃户。《晋书.卷九三.外戚传.王恂传》:「魏氏给公卿已下租牛客户数各有差。」《宋史.卷一七三.食货志上一》:「依职田例招主客户多方种莳,以沃瘠分三等输课。」由外地迁入的户口。宋.方岳〈燕来巢〉诗:「吾贫自无家,客户寄村疃。」清.富察敦崇《燕京岁时记.祭灶》:「其祀期用二十三日,惟南省客户用二十四日。」顾客。如:「总经理正在和客户洽谈合作细节,请您稍待。」
◎ 家用 jiāyòng(1) [family expenses]∶家庭的开销(2) [household;be used in the home]∶家常使用的-----------------国语辞典:家中的一切开支。《管子.权修》:「市不成肆,家用足也。」如:「贴补家用。」家庭使用的。如:「家用电器」。英语 home-use, domestic, family expenses, housekeeping money德语 privater Gebrauch (S)法语 dépenses familiales, dépenses du ménage
兔的一种,身体小,耳朵和后肢比野兔短,品种很多。毛有白、灰、黑、棕等色,眼多为红色。吃蔬菜、青草等。肉、皮、毛都有一定的经济价值。-----------------国语辞典:动物名。哺乳纲囓齿目。一种家庭饲养的兔,身体小,头及耳较野兔短。眼多为红色,以蔬菜、青草等为食。德语 Kaninchen (S)法语 lapin domestique
对人称自己的叔父为家叔。-----------------国语辞典:称谓。对人称自己的叔叔。晋.陶渊明〈归去来兮辞.序〉:「家叔以余贫苦,遂见用于小邑。」英语 (polite) my uncle (father's younger brother)法语 (poli) mon oncle (le plus jeune frère de mon père)