◎ 天书 tiānshū(1) [abstruse or illegal writing as a mystic book from heaven]∶天上神仙写的书或信(迷信)对我来说,这本书就跟天书一样难懂(2) [ abstruse writing; illegible writing]∶比喻难认的文字或难懂的文章这封信字太潦草,像天书似的(3) [imperial edict]∶古代帝王的诏书-----------------国语辞典:天子的诏书。唐.王勃〈为原州赵长史请为亡父度人表〉:「天书屡降,手敕仍存。」唐.王维〈春日直门下省早朝〉诗:「玉漏随铜史,天书拜夕郎。」上天或神仙所降赐的书。《宋史.卷八.真宗本纪三.赞曰》:「仁宗以天书殉葬山陵,呜呼贤哉!」《三国演义.第四九回》:「亮虽不才,曾遇异人,传授奇门遁甲天书,可以呼风唤雨。」比喻看不懂或难以理解的文字。《红楼梦.第八六回》:「看著又奇怪又纳闷,便说:『妹妹近日愈发进了,看起天书来了。』」
◎ 天日 tiānrì[sky and sun;light] 天空和太阳,喻指光明-----------------国语辞典:天空,天与太阳。唐.杜牧〈阿房宫赋〉:「蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。」比喻光明。如:「他经过一番的奋斗之后,总算重见天日。」比喻帝王的君权或王法。《宋书.卷二.武帝本纪中》:「镇北将军臣宗之,青州刺史臣敬宣,并是裕所深忌惮,欲以次除荡,然后倾移天日,于事可易。」《老残游记二编.第二回》:「怎么外官这么厉害,咱们在京里看御史们的折子,总觉言过其实,若像这样,还有天日吗?」法语 le ciel et le Soleil, lumière jour
◎ 天宝 tiānbǎo[the title of the Emperor Tang Xuanzong's reign] 唐玄宗李隆基的年号(公元742——755年)开元天宝之际。—— 宋· 苏轼《教战守》-----------------国语辞典:天然的珍宝。唐.王勃〈滕王阁序〉:「物华天宝,龙光射牛斗之墟。」唐朝玄宗的年号(西元742~756)。
◎ 天黑 tiānhēi(1) [it's dark]∶太阳落下后,天色变黑(2) [cloudy]∶光线不足,不明亮-----------------国语辞典:天色暗黑。《文明小史.第五八回》:「少爷一早上制台衙门去了,总得天黑才回,大人有什么事商量,明天再说罢。」近入夜反明旦﹑天亮英语 to get dark, dusk德语 Nacht (S), Es ist dunkel. 法语 il fait noir
◎ 天光 tiānguāng(1) [daylight;skylight]∶日光;天空的光辉我们且离了这个地方,外面见见天光,可好不好?——《儿女英雄传》水色天光(2) [daytime]∶白昼来回九十里,现在天光又短,一霎就黑天,…。——《老残游记续集遗稿》(3) [time of the day]∶天色(4) [morning;daybreak] 〈方〉∶早晨;天亮(5) [time of the day and landscape of lakes] 天色与湖光上下天光。——宋· 范仲淹《岳阳楼记》-----------------国语辞典:日光。《文选.张衡.东京赋》:「扫朝霞,登天光于扶桑。」《儿女英雄传.第七回》:「我们且离了这个地方,外面见见天光,可好不好?」天色。《文选.江淹.诣建平王上书》:「加以涉旬月,迫季秋,天光沉阴,左右无色。」《文明小史.第二七回》:「天光已黑,胡乱吃了些晚饭,打开铺来睡觉。」天亮。《西游记.第一三回》:「他三个把我二从者吃了,天光才散。」白昼。《老残游记二编.第一回》:「来回九十里,现在天光又短,一霎就黑天,还是早点走罢。」德语 am frühen Morgen (S), Morgengrauen (S), Tagesanbruch (S), Tageslicht (S)法语 Râhu