◎ 切音 qièyīn[system of indicating sounds by confluent consonants and syllabary] 由两个字的发音合成另一个字的发音 -----------------国语辞典:古代中文用两字并成一音的注音方法。上字取它的声,下字取它的韵与调。如信的切音为息晋切。英语 to indicate the phonetic value of a word using other words
务必不要。-----------------国语辞典:千万不要。如:「酒后切莫开车,以免发生危险。」英语 you must not, Please don't..., be sure not to, on no account (do it)法语 vous ne devez pas, merci de ne pas, soyez sûr de ne pas, en aucun cas (le faire)
◎ 切磋 qiēcuō(1) [cut]∶器物加工的工艺名称有匪君子,如切如磋,如琢如磨。——《诗·卫风·淇奥》切磋琢磨(2) [learn from each other by exchanging views;compare notes]∶比喻道德学问方面相互研讨勉励以资切磋。——清· 刘开《问说》无人切磋(3) [pain]∶喻痛恻心内切磋-----------------国语辞典:切磨骨角玉石等,以作成器物。明.康海《中山狼.第三折》:「皮剥来好做革,骨和角又好切磋成器用。」近琢磨,磋商,研究比喻互相研究、讨论。《晏子春秋.内篇.谏下》:「入则切磋其君之不善,出则高誉其君之德义。」唐.韩愈〈石鼓歌〉:「圣恩若许留太学,诸生讲解得切磋。」比喻非常哀痛。《楚辞.王逸.九怀.株昭》:「悲哉于嗟兮!心内切磋。」英语 to compare notes, to learn from one another, to swap pointers德语 Erfahrungen austauschen, fachsimpeln (S)法语 discuter
◎ 切切 qièqiè(1) [earnestly;urgently]∶急切;急迫何至切切如此(2) [worried]∶哀怨、忧伤貌心切切而内圮(3) [deep;profound]∶深切切切为恨(4) [earnest and sincere]∶恳挚待我心切切(5) [be sure to]∶务必;必须——多用于书信切切不可忘记(6) [used at the end of regulations or a notice,expressing the notion of urging again and again]∶用在布告、条令等尾,表示再三告诫 切切此布(7) 形容声音轻细而急促以弦切切。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》嘈嘈切切错杂弹。-----------------国语辞典:情意真诚恳切。《论语.子路》:「朋友切切偲偲,兄弟怡怡。」深切的。《西游记.第三二回》:「行者闻言,把功曹叱退,切切在心。」《初刻拍案惊奇.卷二三》:「行修见说得奇怪,切切记之于心。」十分忧怨哀伤。南朝梁.江淹〈伤爱子赋〉:「形惸惸而外施,心切切而内圮。」唐.韦夏卿〈别张贾〉诗:「切切别思缠,萧萧征骑烦。」怀念、思念。唐.张九龄〈西江夜行〉诗:「悠悠天宇旷,切切故乡情。」元.郑光祖《倩女离魂.第二折》:「使小生切切于怀,放心不下。」状声词:(1) 形容声音悲切。宋.欧阳修〈秋声赋〉:「凄凄切切,呼号愤发。」(2) 形容声音细小。唐.白居易〈琵琶行〉:「大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。」告诫、叮咛的语辞。多用在公文末尾。如:「切切毋违」。近千万英语 urgently, eagerly, worried, (urge sb to) be sure to, it is absolutely essential to (follow the above instruction)德语 vordringlich 法语 absolument, à tout prix, surtout, respecter rigoureusement (une règle)