◎ 草木皆兵 cǎomù-jiēbīng[every bush and tree looks like an enemy—a state of extreme nervousness,as if surrounded by enemies;apprehend danger in every sound] 《晋书·苻坚载记》:淝水之战,苻坚看到 东晋军队阵容严整,又远望八公山,把山上的草木都当成晋军,十分恐惧。后用以比喻惊慌失措、猜忌敏感的心态-----------------国语辞典:见到风吹草动,都以为是敌兵。语本《晋书.卷一一四.苻坚载记下》:「坚与苻融登城而望王师,见部阵齐整,将士精锐。又北望八公山上草木,皆类人形,顾谓融曰:『此亦勍敌也!何谓少乎?』怃然有惧色。」比喻紧张、恐惧,疑神疑鬼。《孽海花.第二五回》:「我听了这话,心里觉得梦兆不祥,也和理翁的见解一样,大有风声鹤唳,草木皆兵之感。」近杯弓蛇影英语 lit. every tree or bush an enemy soldier (idiom); fig. to panic and treat everyone as an enemy, to feel beleaguered
◎ 草标儿 cǎobiāor[grass stick on goods for sale;wisp of straw marking articles for sale] 旧时物件出卖时插于其上的草秆 当日将了宝刀插了草标儿上市去卖。——《水浒传》-----------------国语辞典:插在货品上,表示要出售的草秆。《水浒传.第一二回》:「当日将了宝刀,插了草标儿,上市去卖。」《儒林外史.第三回》:「见范进抱著鸡,手里插个草标,一步一踱的,东张西望,在那里寻人买。」