◎ 倒背如流 dàobèi-rúliú[know sth.thoroughly by heart as one who can recite a passage backward fluently] 能把文章倒过来背得顺畅。形容读得极熟 -----------------国语辞典:把文章倒著背诵,仍然能像流水一样的顺畅。比喻将书或诗文读得滚瓜烂熟。如:「说起唐诗三百首,他简直是倒背如流。」英语 to know by heart (so well that you can recite it backwards)法语 connaître tout par coeur (si bien que l'on peut le réciter à l'envers)
◎ 倒伏 dǎofú[lodge;lodging of crops;stalk leaning of rice] 倾斜或铺倒在地。尤用以指草或谷物荞麦…往往在晚秋时倒伏-----------------国语辞典:农作物的茎柔弱、或受强风暴雨的侵袭而偃倒在地上,称为「倒伏」。英语 (of cereal crops) to collapse and lie flat德语 sich lagern, liegen (Getreide) 法语 verse (n.f.)